Wrigley tradutor Inglês
127 parallel translation
"Wrigley's, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld Follies."
"Wrigley's Chewing Gum, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld's Follies."
Wrigley Beyzbol sahası, stadyum önü.
Wrigley Field, front of stadium.
Wrigley Beyzbol sahası mı?
Wrigley Field?
İşte, soygunu yapacağımız yer Wrigley Beyzbol sahasının planı.
This is the layout, Wrigley Field, where we pull the strike.
Niye Wrigley Sahası?
Why Wrigley Field?
Bankalardan, marketlerden ve tiyatrolardan toplanan nakit paraların nakliyesinin son durağı Wrigley Beyzbol Sahasıdır.
The cash receipts from bank transfers, markets and theaters. Wrigley Field happens to be the last stop on their run.
Wrigley sahasındaki bir soygunu ihbar etmek istiyorum.
I wanna report a holdup, Wrigley Field.
Wrigley Sahasındaki bir polise yardım gerekiyor.
Officer needs help, Wrigley Field.
Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
I'd swear I knew you on Wrigley's Pleasure Planet. You're exactly like a girl- -
Earl Williams'ın Wrigley Binası civarında olduğu rapor edildi.
Earl Williams has been reported in vicinity of Wrigley building.
Wrigley Binasını arayan ekiplerin başında bulunan Şerifin kayınbiraderi, özel görevli Herman Shulty acil yardım çağrısında bulundu.
Special Deputy Herman Shulty, the Sheriff's brother-in-law, who was leading a search party through the Wrigley Building has sent out a call for immediate help.
Ama aslinda Wrigley Field.
That's Wrigley Field.
- Ben Wrigley bölgesini biraz severim.
- I kinda like the Wrigley Field bit.
Wrigley sakızı.
Wrigley P. R. chewing gum.
Chicago Cubs, Wrigley Stadyumunda 29.740 seyirci önünde New York Giants'ı 8-3 mağlup ederek liderliğini sürdürdü.
The Chicago Cubs retained their lead in the National League pennant race... by defeating the New York Giants 8-3... before a crowd of 29,740... at Wrigley Field in Chicago.
Wrigley Field sahasının dışına sucuk ekmek büfesi açıyoruz.
We open up a beef-and-sausage stand just outside of Wrigley Field.
- Statta ışığa karşı imza atın.
- Sign for no lights at Wrigley Field.
Wrigley Stadı'nda ışık yok.
No lights at Wrigley Field.
Özellikle Wrigley'in sakızı Bayer'in aspirini ve arabalar
Especially Wrigley's chewing gum, Bayer aspirin... and cars
- Wrigley Field artık ışıklandırıldı.
- Wrigley Field has lights now.
- Wrigley Field'da bile.
- Even Wrigley Field.
Evet canım nerede Wrigley sakızlar?
" Yeah honey, where's the Wrigglies, ha, ha, ha, ha, ha, ha...
Çok sakızsı.
Very Wrigley.
Wrigley Stadyumu açılış gününde ev yapımı o ekmeğin kokusu.
Then you have home-baked sourdough bread, opening day at Wrigley Field...
O da beni gördü ve bana Wrigley sakızlarından attı.
He saw me and threw me a piece of Wrigley's gum.
Çiklet fabrikaları da bizim için çalışır. At şunu.
Teenagers keep wrigley's in business.
Gerald ve ortağı, Dale Wrigley Alfie's Donuts adındaki çörekçinin önünde park etmişlerdi ki...
Gerald and his partner Dale Wrigley were parked at this doughnut shop. Alfie's Donuts, when...
Wrigley'de bir sosisli yemeği tercih ederdim.
I'd rather eat a hot dog at Wrigley.
"Wrigley Field" a ( * ) ne dersin?
How about Wrigley Field?
Peki Wrigley'i kullanmamıza izin vermezlerse ne olacak?
So, what if they don't let us use Wrigley?
Wrigley Field'ın duvarlarına tırmanırken yakalandığınızı duydum.
So, hear you were busted for climbing the vines at Wrigley Field.
Wrigley Field'a sızmaya çalışmak.
Breaking into Wrigley Field.
"Aptallar Wrigley Field'ı istila etti."
"Loons invade Wrigley Field."
Wrigley Field'a sızmaya çalışan grubun lideri yanımızda AI Burdy.
We're here with the leader of the Wrigley Field break-in boys AI Burdy.
Gelecek sezon Wrigley Stadyumu'na gideceğiz.
Next season I'll take you to Wrigley Field.
Seni Wrigley Stadyumu'na götüreceğim...
I'll take you to Wrigley Field....
Wrigley Stadyumu'nu unutma.
You remember Wrigley Field.
Keşke buradan Wrigley Field'i görebilseydim.
Oh, I wish I could see Wrigley Field from here.
Wrigley Binası'nda. "
"The Wrigley Building."
Evet, Wrigley sahasına değer biçiyormuş gibi, Tanrı aşkına.
- Yeah, Wrigley-fucking-Field.
Bundan böyle Wrigley'ye gittiğimde... ... Pop Secret'ın reklam panosuna bakar ve seni düşünürüm.
So now when I go to Wrigley and root for the Cubbies... I can look up at the big Pop Secret billboard... and think of you.
Tam Wrigley'nin orada ve mezun olunca hemen taşınabileceğim.
It's right by Wrigley... and I can move in right after graduation.
- Wrigley Sahasını görmek isterdin.
You always told me you wanted to see Wrigley Field.
Ridley Field'e ve akvaryuma gidebilir miyiz?
Can we go to Wrigley Field? And the aquarium?
Buraya Wrigley Sahası'nın adresini sormak için uğrasalar bile.
Even if they stop for directions to Wrigley Field. - Got it?
Orayı patlatıp Wrigley Field gibi yeni bir tane yapmalılar.
They ought to blow up that place, start over... and build a new one like Wrigley Field.
Wrigley'e söyle, Oliphant'la Chapman dava dosyaları arasındaki benzerlikleri araştırsın.
Get Wrigley to look up Oliphant V. Oliphant, Commonwealth of Virginia, for its relevance in the Chapman filing. Oliphant v. Oliphant.
Tekne gölün çevresini dolaştıysa eyaletten çıkmış ve kararı ihlal etmiştir.
Yeah, well, if the cruise goes all the way around the lake, she's left the state, and she's in breach. Tell Wrigley to prepare a filing to attach.
Hayır. Wrigley'e paslıyor.
No, he passes her to carrington.
Wrigley's? - Selam Louise.
Piece of wrigley's?