English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wuji

Wuji tradutor Inglês

54 parallel translation
Zhao Wuji, Bugün burda olmamalıydın
Zhao Wuji, you shouldn't be here today
Sakın Wuji'ye bunlardan bahsetmeyin
Don't tell Wuji about what happened
Birader Wuji
Brother Wuji
Wuji, Gitmene gönlüm razı değil
Wuji, I don't want to let you go
Zhao Wuji, yanlış anladın!
Zhao Wuji, you're mistaken indeed
Zhao Wuji, zehrimizle vuruldun!
Zhao Wuji, you've been hit with our poison
Zhao Wuji'i öldürebildik
We could have killed Zhao Wuji
Yarın Zhao Wuji buradan geçtiğinde
When Zhao Wuji passes through tomorrow
Zhao Wuji'nin güvenini kazanmayı başardım
It was in order to gain Zhao Wuji's trust
Zhao Wuji, yanlış adamı öldürdün
Zhao Wuji, you killed the wrong man today
Zhao Wuji!
Zhao Wuji
Zhao Wuji, aptal değilmişsin!
Zhao Wuji, you aren't dumb
Zhao Wuji'nin Dafeng Salonundan... ayrıldığını duydum
I heard that Zhao Wuji... has left Dafeng Hall
Zhao Wuji
Zhao Wuji
İşte o Zhao Wuji
He is Zhao Wuji
Ve sen gerçek Zhao Wuji değilsin
And you're not the real Zhao Wuji
Gerçek Zhao Wuji buralarda olmalı
The real Zhao Wuji's here
Zhao Wuji gibi davrandın
He claims to be Zhao Wuji
Aslında gerçek Zhao Wuji kim olduğu önemli değil
I give a damn if or not he's the real Zhao Wuji
O... Zhao Wuji
He... is Zhao Wuji
Gerçek Zhao Wuji değilsin!
You aren't the real Zhao Wuji
Ama sırf sen öyle dedin diye Gerçek Zhao Wuji olmak zorunda değil
I mean just because you said he's Zhao Wuji... he needn't necessarily be the real Zhao Wuji
Wuji, çok düşünme bunları!
Wuji, don't worry so much
Wuji görmeliyim!
I've got to find Wuji
Tang Chueh Efendimiz Zhao Wuji'nin... hayatta olup olmadığını merak eder
My master Tang Chueh has been wondering... whether Zhao Wuji's really dead
Sanırım, sizde bu nedenle... Zhao Wuji yi bulmaya çalışıyorsunuz değil mi?
I assume that, the reason you're here... is to look for Zhao Wuji?
Zhao Wuji nerede?
Where's Zhao Wuji?
Zhao Wuji'ye bu kız için mi ihanet ediyorsun?
That's why you gave up Zhao Wuji for her
Wuji
Wuji
Zhao Qianqian, Zhao Wuji'nin kız kardeşi
Zhao Qianqian, Zhao Wuji's sister
Duydum ki damat Dafeng salonundan Zhao Wuji'ymiş
I heard the groom is Zhao Wuji of Dafeng Hall
Evet! alçak ahlaksız hain... kapsiz, haksız Zhao Wuji
Yes, he's the unfilial, unfaithful... heartless, unrighteous Zhao Wuji
O Zhao Wuji mi, Li Zhongtang mı?
Is he Zhao Wuji or Li Zhongtang?
Sen Zhao Wuji değilsen onları öldür gitsin işte!
Since you're not Zhao Wuji Might as well just kill them
Eğer o Zhao Wuji ise
If he's the real Zhao Wuji
O Zhao Wuji olsaydı, babasının intikamı için beni öldürürdü
If he kills me, he's Zhao Wuji
Ben Zhao Wuji değilim
I'm no Zhao Wuji
Zhao Wuji'nin karısını öldür
Kill Zhao Wuji's wife now
buraya hiç gelmemeliydim, Zhao Wuji
I shouldn't be here today, Zhao Wuji
Kaç kurtar kendini Zhao Wuji!
Go back, Zhao Wuji
Zhao Wuji, 2 tür Tang vardır
Zhao Wuji, there're two types of Tangs
Zhao Wuji, Ne yapabilirsin ki?
Zhao Wuji, where are you running to?
Zhao Wuji, sanırım bir kadın tarafından... öldürüleceğini hiç düşünmedin
Zhao Wuji, you'd never have imagined that you would die at a girl's hands?
Zhao Wuji, aşıkımız ne yazık ki kanla lekelendi
Zhao Wuji, before our love wasn't stained by blood
Wuji, bu aşamaya kadar geldik onların kökünü kurutmalıyız
Wuji, we've got to root them out We must eliminate all of them
Zhao Wuji, hadi
Zhao Wuji, come on
Wuji, baban kendi canını feda ederek ve senin üstün gayretinle Tang'ların soyunu kuruttuk
Wuji, because your father sacrificed himself and you've shown your abilities when we wiped out the Tangs
Wuji Usta'nın ölümünün ardından,
After the death of Master Wu-chi, following an Imperial decree,
Şu kahramanla kal.
Hey, stick with the wuji.
Wuji'deki halkıma sor. Onları kurtardığım yolsuz şarlatan, Çekirge Vezir Jia Sidao'nun hükmündeki hayatları daha mı iyiydi?
Ask my subjects in Wuji if they've lived better under the Cricket Minister Jia Sidao, the corrupt pretender I saved them from.
- Wuji.
- Wuji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]