English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yahu

Yahu tradutor Inglês

7,997 parallel translation
Mümkün değil yahu?
How is that possible?
Hindi yiyebilirim yahu. Ve ekmek, bir de şu küçük turşulardan.
Oh, I could have the turkey.
Ne diyorsun yahu sen?
What are you talking about?
- Haklı olduğumu biliyordum yahu.
I knew I was right about them.
Bir dakikacık yahu.
Just a moment.
- Dur yahu.
- Hey, hey. Wait.
Ne büyük bir şey bu yahu?
Why is this so damn big?
Gözlerim yaşardı yahu.
Wow, you've brought me to tears.
Vücudumun hem arkası hem önü nasıl aynı görünebilir yahu?
Gosh, how can a body look the same from the front and back?
Bong nasıl televizyona çıkar yahu?
How can Bong be on TV?
Neden bu kadar iyi biriyim yahu?
- Hey! - Oh, why am I such a good person?
Ne sikimden bahsediyor yahu?
What the hell is he talking about?
Zevkler ve renkler tartışılmaz ama bu ne yahu?
I know there's no accounting for taste, but come on.
Rahibelerden hediyeydi yahu.
It was a gift from nuns.
Beynim durdu yahu.
Brain fart.
Üf yahu.
My God...
Üf yahu.
Really now...
Cidden mi yahu?
Seriously?
Ölümsüzlük ne yahu?
Immortality?
- Ra's al Ghul'um yahu ben.
I'm Ra's Al Ghul.
Mantıklı yahu.
Sure.
Ray de kim yahu?
Who the hell is Ray?
- Siz ne öğretmenisiniz yahu?
- What the hell do you teach?
En kötüsüsün yahu!
Ugh, fine! You're the worst!
Jimmy Barnes yahu!
I mean, Jimmy Barnes?
Yahu zaten olay ne biliyor musunuz?
After all, what are we talkin about here?
Benim evde 300 var yahu.
I get 300 in my apartment.
- Bunların derdi ne yahu?
- What's these guys'deal, anyway?
Ne çocuğu yahu?
What baby?
Bu beyin çok eğlenceli yahu.
These brains are fun as hell.
Yahu İstanbul trafiğinde araba kullanmak çile yahu.
Dammit, driving in Istanbul traffic... Is nothing short of torture.
Yahu şu tarafta.
No, that way.
Yahu kendini yaktın, bizi niye yakıyorsun?
You cook your own goose, but why ours?
Yahu, bozmasana şunu.
C'mon, don't mess with that.
Yahu, dümdüz yol işte.
It's a dead straight road.
- Bir de duvarı yeni tamir ettirmiştin yahu.
Aw, and you'd just had that wall fixed.
Diğer sol yahu!
Your other left!
Manzaran da amma güzelmiş yahu.
Could your view be nicer?
- Tüm bunlar ne için yahu?
What in the world is that for? Oh.
Yavaş ol yahu.
I mean, calm down.
Yapmayın, biz bir aileyiz yahu.
Come on, we're a family.
- 30 saniyeliğine gittim yahu.
- I was gone for 30 seconds.
- Yapma yahu!
Come on!
Most'vari olmak nasıl oluyor yahu?
What in the world is being Most-like?
Kıyametteyiz yahu.
It's the apocalypse.
- Tekrar mı söyleyeyim yahu?
Are you really making me say this again?
Sİ, CÇ. Hemen gitmeseydiniz yahu.
Hey, you guys, you don't have to take off right now.
- Benim de bir iş adabım var yahu!
I do have a work ethic, man.
Neyle uğraşıyorum ben burada yahu?
What am I dealing with here?
Eski evcil hayvanlarımızın isimlerini, lise maskotlarımızı, favori öğrenmelerimizi... Sosyal güvenlik numaranın son 4 hanesini bile bilmiyorum yahu.
Heck, I don't even know the last four digits of your Social.
Ne oluyor yahu?
That would be my father.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]