English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yao

Yao tradutor Inglês

296 parallel translation
Erkekler böyle selamlaşır. Oh, Yao, bir arkadaş edinmişsin.
Each atom does this only once in its entire life.
Ve ben de Yao! Kayalar Kralı! Ve siz kızların bu konuda yapabileceği hiçbirşey yok.
A special Geiger counter then automatically traces an accurate picture of the thyroid, showing its size and location and how fast it collects the iodine.
Yaklaşık 1000 yıllarında, Sung Hanedanlığında... ünlü demirci Meng Yao Chi.... en iyi metalleri kullanarak, 10 yıl süren uğraşıdan sonra... üstün bir kılıç yaptı.
During the Sung Dynasty, about 1000 B.C. a famed sword-smith Meng Yao Chi took ten years to forge a sword... from the best metal available
Yao Chang!
Yao Chang!
Tang San-yao, saat neredeyse yarım oldu.
Tang San-yao, it's almost 12 : 30
Tang San-yao, Lord Tang.
Tang San-yao, Lord Tang
Tang San-yao'nun kötülüğü kadın ve para düşkünlüğü dillere destandır.
Tang San-yao's notorious For his craze after money and women
Tang San-yao, sen çok kötüsün.
Tang San-yao, you're so malicious
Tang San-yao, 7 yıl önceyi hatırla.
Tang San-yao, remember 7 years ago
Tang San-yao, sen adamlarımı öldürdün.
Tang San-yao, you've killed my men
Tang San-yao nasıl öldü?
How did Tang San-yao die?
Lord Cheng, Tang San-yao'yu ben öldürdüm.
Lord Cheng, I killed Tang San-yao
Yao Bey'in kendisine teslim et
Give him to a certain Mr. Yao
Yao Amcanın oğlu
Uncle Yao's son
Yao Amca öz oğlunu kurban etti
Uncle Yao sacrificed his son
Yao Amca
Uncle Yao
Yao Amca oğlunu... benim için feda etti
Uncle Yao sacrificed his son to die in his place
Söylemeye karar verdim ; Adım Gao Yao.
Let me tell you now, my name is Gao Yao.
Hayır, Gao Yao onlardan değil!
No, Gao Yao isn't the Chief.
Eminim ki bu Gao Yao denen adam kim olursa olsun... iyi birine benzemekte!
And I believe that no matter who Gao Yao is, he seems to be a good person.
Gao Yao'ı bulup getireyim!
I'll find Gao Yao back!
Gao Yao, ne yapacaksın şimdi?
Gao Yao, what do you plan to do now?
Gao Yao.
Gao Yao.
Ayrıca Gao Yao gibi giyinmemişsiniz!
You don't dress the same as Gao Yao.
Birder Qi, bence Gao Yao'u bulması için... birini göndermeliyiz!
Brother Qi, I think we should send someone to where Gao Yao was last night.
Congyu, Yanzhang ile gidip... Gao Yao'u bulun!
Congyu, you go with Yanzhang to where Gao Yao was last night.
Gao Yao'na güvenmiyorum!
I don't think we can trust him ;
Gao Yao hepimizin kimliklerini ortaya çıkardı! Qi Shanyun ile birilikte buraya saldırcaklar!
Gao Yao has revealed our identities, he's now with Qi Shanyun and the lot.
Gao Yao yerimizi biliyor! her an gelebilirler!
Gao Yao knows this place, they'll get here any time.
Qi Shanyun ve Gao Yao peşimizden gelirlerse... canlı dönemezler!
As long as Qi Shanyun Gao Yao have gone there, they can't leave.
Wudang'ın geleceği için... bunu yapmalıyız Ama o kadar öğrenci arasında... Sadece Jin Sek, Yu Sek, Bai Sek, Yao Feng ve Xie Ping'nin potansiyeli var!
But among all the pupils only Jin Sek, Yu Sek, Bai Sek, Yao Feng, and Xie Ping are better.
- Xie Ping
- -Yao Feng.
- Yao Feng - Burda!
- -Fu Yu Xue.
Wudang'nı yeni lideri Xiao Yao Vadisinden.... İmparatorun torunu Fu Yu Xue seçilmişti
The new leader Fu Yu Xue is the descendent of Tian Di from Xiao Yao Valley
Yao Feng, akıllı çocuk!
Yao Feng, you're smart
O zaman Efsane Doktor Lai Yao Er'e gidelim!
Let's go find the Legendary Doctor Lai Yao Er
Doktor Lai Yao Er o mu?
He's Lai Yao Er?
Efsanevi Doktor Lai Yao Er!
The famous Legendary Doctor Lai Yao Er
Bir sonraki benzin istasyonunda yao iner yada ben.
Next gas station, it's either him or me.
Guggenheim'a yaoılan yeni ek binayı gördünüz mü?
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
Zai Iai eyige yao bu yao?
Zai Iai eyige yao bu yao?
Yao!
Yao!
Yao, bir arkadaş edinmişsin.
Yao, you've made a friend.
Yao, sakin ol ve benimle şarkı söyle.
Yao, relax and chant with me.
Yao.
Yao.
Ben de Yao!
And I am Yao!
Yao, topu Shan-Yuya nişan al.
Yao, aim the cannon at Shan-Yu.
Yao Eryong?
Yao Eryong?
Sert adam. Yao.
As you can see, the chain reaction is now spread over a longer period of time.
Yao Feng, Pala öğrenecek!
Yao Feng will train in the machete.
yao yasen! Vur onu!
It's him or you, boy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]