Yare tradutor Inglês
24 parallel translation
Ah, ne yaman tekneydi.
My, she was yare.
Ne kadar da yaman bir tekneydi.
My, she was yare.
Evet, çok yamandı.
She was yare, all right.
- Artık çok yaman olacağım.
- I'll be yare now. I'll promise.
Balayımızı orada geçirmiştik.
We spent our honeymoon on her. Oh my, she was yare.
Öyle mi? O da ne demek?
What's yare?
- Coşkuluydu.
Boy, she was yare.
- Çok güzel, Jack.
- Real yare, Jack.
Biz yardımcı olabiliriz ama onları emniyetli bir yare taşımamız bir kaç günümüzü alır.
We can help, but it will take several days to ferry them all to safety.
Kuğu gibi süzülüyordu.
My, she was yare.
- Kuğu gibi süzülüyordu.
- My, she was yare.
# Varılmaz o yare yollar bağlanır #
Roads get build that reach to beloved
Kesinlikle çok çabuktur.
Well, she certainly is yare.
"Kesinlikle çok çabuktur" mu?
"She certainly is yare"?
# Koşamasam da kayboldum. Kocamasam da yare bahane bulamadım.
I got lost in that great faiy tale I couldn't find an excuse for the beloved And it's the same scene wherever I turn
Daha hızlı, daha hızlı!
Yare, yare!
Nasıl ölü olunur hiçbir fikrin yok.
Yare utterly unclear on how to be dead.
Şu benim deli gönlüm, yare kavuşmak ister.
This crazy heart of mine wants to unite with its lover.
Şu benim deli gönlüm... Yare kavuşmak ister...
This crazy heart of mine wants to unite with its lover.
Dediğimi anlıyor musun? Osuruktan teyyare selam söyle o yare falan?
You know what I'm saying?
Yaman mı?
Yare? What's that mean?
Çok kıvraktı.
Yare?
- Kuğu gibi?
- Yare?