Yeap tradutor Inglês
59 parallel translation
Evet, o duyguyu bilirim.
Yeap, I know that feeling.
"Evet, onlar küçük yeşil insanlar. Biz onlara sümük diyoruz."
"Yeap, they are little green people, we call them boogers."
- Bundan sonra beni sen mi eğiteceksin?
Are you going to be training me from now on? - Yeap.
Evet.
Yeap!
Evet, güzel bir his olmalı.
Yeap, it must feel so good.
Eğer bu da bir karnaval hediyesi değilse, nedir!
Yeap, It's a fantastic suprise and makes the Carnival realy special!
Evet tabiki.
Yeap, I sure did
Tip seni öpüp öpmediğimi sorduğunda evet demek zorunda kalmaktan korkuyorum.
Scare that when... When Tip ask me if I ever kiss you, I'll have to say yeap.
- Evet
- Yeap
Evet. Tam burs kazandım
Yeap. I got a full scholarship
Evet
Yeap
Arama geçmişine bak.
Check the history. Yeap.
Evet ama bunu biliyor muydun?
Yeap, but did you know that one?
Evet, yalan söylüyorum.
Yeap, I'm lying.
Evet, ama hepsi taklit.
Yeap, but they are all counterfeits.
Evet, Momoko Ryugasaki benim.
Yeap, I am Ryugasaki Momoko.
Evet.
Yeap.
- Şuna bir bakalım.
- Hey Al? - Yeap.
- Evet, elbettte benim kuşum.
Yeap, sure it's mine allright.
Evet, senin bıraktığın şeker mısırının * izlerini takip ettim.
Yeap, I just followed the trail of candy corn you left.
Evet.
- Yeap.
Evet, tamamdır.
Yeap, pack that. And that is yours, sure.
Evet.
Yeap. It is a tragedy.
Kes! Kesme!
Yeap, don't cut.
Hadi 25 milyon dolarına girelim bahse ¿ saçların arkaya gidip, gözlerin ortaya çıkmış, böylece kaçırdığın şeyi görebileceksin.
Yeap! Let go off $ 25 million. I see ya you can see what you are missing.
Dünyanın kralıyım ben!
Yeap, I came to win. Come on, come on.
Daniel de birinci hatta.
Yeap, Daneil stayed on line 1.
Teşekkürler.
- Thanks. - Yeap.
Evet, eminim ki vardır.
Yeap. I'm sure there is.
- Evet.
- Yeap.
Evet
Yeap!
- Evet, midyeli erişte alalım.
- Yeap, filled with fresh oysters.
Haklısın. Bu doğru.
Yeap, that's exactly why!
Evet, ben de görmek istiyorum.
Yeap, I wanna see him there too!
Ben öyle biliyorum ama
It's all a dream. Yeap...
Evet, gerçekten de Goodson oldun.
Yeap. You are definitely a Goodson.
Evet ve Perşembe akşamı dördümüzü yemeğe çıkaracak.
- Oh. yeah. - Yeap, and he is taking the four of us out to dinner Thursday night.
Oylama bitti, oylar sayıldı ve YEAP ödülü için yeni bir kazanan olduğunu açıklamaktan gurur duyarım.
The ballots are in, the votes have been cast, and I'm proud to announce that we have a new winner of the D.C.A.
- Hadi canım!
You are not! Yeap
Tamam.
Yeap.
Yeap.
Yep.
yeap...
Yeah...
yeap, tüm evi şebekeye başlamış.
Yup, he's got the whole place wired up.
- Tamam.
Yeap.
Evet!
Yeap!
Shoshanna'yla çok eğlendik.
yeap Shoshanna is fine
- Evet, ama... ¿
- You mean, yeap
Kağıt bile yiyorlar.
Yeap, it eats even notes.