Yilbaşi tradutor Inglês
31 parallel translation
YILBAŞI GÜNÜ - 1943
NEW YEAR'S DAY 1943
TEMMUZ'DA YILBAŞI
NEW YEARS EVE IN JULY
Ancak... YILBAŞI ARİFESİ SAAT 18 : 00
Unless -
"YILBAŞI"
Preà ¨ asoval / Retiming blsho
BİR YILBAŞI MACERASI
A CHRISTMAS CAPER
YILBAŞI AKŞAMI SAAT 18 : 00
CHRISTMAS EVE 1800 HOURS
ÇİN YILBAŞI, 1947
CHINESE NEW YEAR, 1947
OLD AKER KİLİSESİ'NDE YILBAŞI KONSERİ
CHRISTMAS CONCERT IN OLD AKER CHURCH
ISABELA CITY, BASİLAN YILBAŞI 220.GÜN - 1 OCAK 2002
ISABELA CITY, BASILAN NEW YEAR'S DAY DAY 220 - 1 JANUARY 2002
YILBAŞI, 2022 İşte o anlarda hepimizin, toparlanmamıza yardım edecek ve bizi seven birine ihtiyacı olur.
And in those moments, we all need someone who loves us to help us rally.
YILBAŞI
_
Yilbasi zamani Zit Flash ile kapistigimizda yüzyillardan beri savastigimizi söylemisti.
I'm gonna make this city very sorry it ever crossed me. Well, Barry Allen.
Yilbasi zamani neyin yanlis gittigini buldugunu düsünüyor.
Sorry, Al. The MAC 11s, did you trace them?
BiR YILBASI HiNDiSi iCiN OLECEK KADAR AC BiR ADAM GiBi O TOP TUTUCUSUNUN USTUNE ATLA.
Jump on that ball carrier like a starving man on a Christmas ham.
Geçen yilbasi bir af vardi.
Last Christmas, general amnesty was granted.
Yilbasi icin, yilbasi kutlamalari icin bunu yapmaliyiz.
For X'mas, we've got to do a X'mas feast.
"Sevgilinizle birlikte bir yilbasi gecesinde basbasa misiniz?"
"Are you with your loved one this Christmas Eve?"
Bana? Bence yilbasi özel albümü yapmalisin.
To me, I think that you could have your own Christmas special even.
Herzaman yilbasi dekorasyonunu küçük görmüstüm
Always take down your christmas decorations
Arama motorlari yilbasi agaci gibi aydinlatmali.
The search engines should light him up like a Christmas tree.
Tüm sabahini yemek servislerini arayip onlara 2003'deki yilbasi partisi için çalisanlar hakkinda bilgi aramakla geçirdi.
She spent her morning calling catering companies asking about employee rosters from a New Year's Eve party back in 2003.
Çocuk islah evinden serbest birakildiktan bir kaç ay sonra Grayson Global'a yilbasi partileri için garsonluk yapmistim.
A few months after I was released from juvie, I catered a New Year's Eve party for Grayson Global.
Ve o yilbasi sabahi, agacin altinda kirmizi tasmali, yavru bir köpek duruyordu.
And then on Christmas morning, under the tree is a little puppy with a red ribbon.
Yilbasi biz çocukken, her zaman Stefan'la benim en sevdigimiz tatil olmustur. Artik kutlamiyoruz tabii.
Christmas was always mine and Stefan's favorite holiday when we were kids, not that I've celebrated since.
Yilbasi olmali.
Must be Christmas.
Peki bu insan, 1600 yilinin yilbasi arifesini nasil mi geçiriyordu?
And how was he spending New Year's Eve of the year 1600?
Yilbasi Gecesi, Times Meydani'nda olan Küre inisi'ni hiç görmemis.
She's never seen the ball drop in Times Square on New Year's Eve.
Yilbasi Pazari'nin yanindaki St. Pancras istasyonu. 2 saat sonra.
St. Pancras station by the Christmas market. Two hours.
- Bugün Yilbasi Arifesi.
- It's New Year's Eve.
Bu geceki Yilbasi kutlamalari için Times Meydani'ndaki hazirlanmalara bakiyorsunuz.
This is a live shot of preparations for tonight's New Year's Eve celebrations in Times Square.
- Yilbasi erken geldi.
Christmas came early.