Yong tradutor Inglês
1,405 parallel translation
Yong'u ve Dövüş Kulübü'nü hatırladın mı?
Do you remember Yong at Fight Club?
Yong-du bölgesi.
Yong-du district.
Ağabey Yong Jae...
Brother Yong Jae...
Hayır, Yong Jae var.
No, there is Yong Jae.
Bae Yong Gi!
Bae Yong Gi!
yapımcı CHOI Yong - ki
Produced by CHOI Yong-ki
Yong-ee, niçin o dolandırıcıları buraya getirdi?
Yong-ee, why did you bring those swindlers here?
Yong-ee çok üzülür.
Yong-ee must be really upset
Yong-ee, kariyer yapmak istiyorsan, sarayda şimdiki politik durumu bilmek zorundasın.
Yong-ee, if you want to survive in this kind of career. You have to know the current political situation in the civil court.
Benim Yong-eem'in muhafızları tarafından yakalanırsanız, artık böyle kendini beğenmişlik yapabilir misin göreceğiz.
If you are caught by my Yong-ee's guards. let's see if you can be stuck-up like this any more
Yong-eem'in muhafızları onlara bir yumruk atacaktır.
My Yong-ee's guards will settle them by a fist
Yong ah!
Yong ah!
Yong-ee
Yong-ee
Yong-eemiz sınavı geçmiş.
Our Yong-ee passed the examination.
Dae Shik, Young-eem'in çalışmaları sonucunda serbest bırakıldı.
Dae Shik was released due to my Yong-ee's lobbyism.
Yong-ee hiçbir yerde bulunamadığı için mi?
Because Yong-ee is no where to be found?
Yong-ee'yi hiç üniformalı görmedim.
It seems I haven't ever seen Yong-ee in the uniform
Yong-ee'ye dikkat et!
Look at Yong-ee please!
Yong-ee!
Yong-ee!
Teşekkür ederim, Yong-ee.
Thank you, Yong-ee gor.
Yong-ee yanlış bir şey söylemedi.
Yong-ee didn't say anything wrong
Yong-ee ve Ja Dol.
So is Yongee and my Da Dol.
Yong-eemiz'de onlar gibi.
It's like this, our Yong-ee
Anne, evden kaçan Yong-ee geri döndü!
Mother, the runaway-from-home Yong-ee is back!
Jung Ji Yong, nasıl cüret edersin... Benim kız kardeşime?
Jung Ji Yong, how dared you... to my sister?
Ah, aklıma gelmişken, Yong-ee nerede?
Oh, by the way, where is Yong-ee?
Eğer sen Nam Mun kumarhanesinden Yong-ee'yi bilmiyorsan, buradan olmadığına eminim.
If you don't know Yong-ee in Nam Mun gambling den, then I'm sure you are not from here
Sen Yong-ee misin?
Are you Yong-ee?
Yong-ee, evlat!
Yong-ee, rascal!
Yong Jong'daki Lordum hemen büyükelçi olmak için Qing Hanedanlığı'na gitmeli.
My lord at Yong Jong must suddenly go to Qing Dynasty to become an ambassador
Lütfen Yong-eem'i bana bağışla.
You only need to spare my Yong-ee
Yong-ee mi?
Yong-ee?
Yong-ee bir serseri olmayacak.
Yong-ee shoudn't become a scoundrel
Yine de, Yong-eemiz'e dikkat et, sana güveniyoruz.
Anyhow, regarding our Yong-ee, we rely on you
Yong-ee!
Yongee!
Çünkü Jung Ji Yong seni görmek istiyor.
Because Jung Ji Yong wanted to look for you,
Yong-ee sizin gerçek oğlunuz değil, değil mi?
Yong-ee is not your biological son, right?
Yong-ee tamamen bana benziyor!
Yong-ee is exactly like me!
Yong-ee gibi bende yedikten hemen sonra acıkıyorum.
I'm getting hungry right after eating like Yong-ee is
Ben sadece Yong-ee'nin ayrılmasını istiyorum.
I just want Yong-ee to give up
Böyle zamanda, o hırsız Yong-eemiz'den daha iyidir.
At time like this, that thief is even more useful than our Yong-ee
Benim dostum, Yong-ee.
My shattered bone, called Yong-ee
Hemen Jung Yi Yong teslim edin!
Hand over Jung Yi Yong quickly!
Jung Ji Yong'a söyle hemen buraya gelsin.
Tell Jung Ji Yong to come out here right now
Yong-ee, söylediklerim doğru.
Yongee, what I told you is true.
Etrafta Yong-eemiz'i gördün mü?
Have you seen our Yongee around?
Ji Yong!
Ji Yong!
Ji Yong ah!
Ji Yong ah!
Jung Ji Yong hemen yukarı çekin!
Recuse Jung Ji Yong quickly!
Suçlu Jung Ji Yong bu yüzden cezalandırılacak.
The criminal Jung Ji Yong will be punished accordingly.
Ben Yong-ee'yim, Dan-ee değil.
I'm Yongee, not Danee