English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Youa

Youa tradutor Inglês

43 parallel translation
Hayır, hayır, bunu söyleyemem.
I should say not. By Jove, I could tell youa thing ortwo.
Silahları çekin ve Ho Amca size verecek bir su aygırı. Ve üstüne işemek için bir pirinç tarlası.
We love you too much... drop your weapons and Uncle Ho will give youa water buffalo... your own rice paddy to shit in.
Nelson, korkarım sana bir ders vereceğim.
Nelson, I'm afraid I'm gonna have to teach youa lesson.
Ama sana bir veda hediyesi vermek istedim.
I did want to give youa little good-bye gift.
Sana bir soru soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum.
I've gonna ask youa question, and I want youto tell me the truth.
Sana zorluk çıkarıyorum.
I was just giving youa hard time.
Sadece bunları bilmen gerektiğini düşündüm. Hepsi bu.
I just thought I'd do youa favor and let you know, that's all.
Hapishaneden çıkarken sana bir arkadaş listesi verdiler mi?
Well, when you left prison, did they leave youa contact list?
Ve sana teşekkür etmek için, gittiğim salona bir hediye giriş kartı aldım.
So to thank you, I bought youa gift certificate to my spa.
Bu yüzden konuşma yapmak yerine belki sizden birkaç soru alabilirim.
So instead of giving youa speech, maybe I'll justtake some questions.
Üç yıl sonra, yaşın 24 olduğunda seçmelere katılmanı sana garanti edeceğim.
I will guarantee youa place in selectionin 3 years, when you're 24.
Selamımı söyle, sana iyi indirim yaparlar.
Tell them I sent ya, and they'll give youa nice discount.
Walt, sana bir tebrik borçluyum.
Walt, I owe youa congratulations.
Sana küçük bir dürtü veriyorum sadece.
I'm just giving youa small shove.
Senden bir ricam olacak.
So I gotta ask youa favor.
Sana yarım akıllı dediğim için üzgünüm.
Sorry, I called youa half-breed.
Ve sana hediye getireceğim.
And I'll bring youa present.
Sana, çok paraya mal olmadım.
I didn't cost youa bunch of money.
Seni beladan uzak tuttum.
I saved youa lot of hassle.
Eşyalarına sahip olman konusunda sana ne demiştim?
Yeah, what'd I tell youa bout taking care of your stuff?
Ben Youa.
I'm Youa.
Youa.
Youa.
Youa, tamam.
Youa, okay.
Youa, bekle.
Youa, wait up.
Youa'yı kastediyorsun.
You mean Youa.
Youa, onu dinleme.
Youa, don't listen to him, Youa.
Bu da seni harika bir CSI yapıyor.
That's what makes youa great csi.
Az önce sana içinde havalı Eski eşyaları olan gizli bir laboratuvar buldum.
I just found youa secret labfull of really coolancient stuff.
Seni muhtemelen bunlardan biraz uzakta tuttum, ama ne var biliyor musun?
I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what?
O zaman ayrılsana lan.
So end it. you fuck. youa
Siktir git. Yağmur dinince gideceğiz.
Fuck youa We'll go when it eases offa
Hadi ordan. Sümkürecekmişim.
Fuck youa Fucking "blow" a
- Yalvarırım.
- l beg youa
Sizi uyarıyorum.
Fucking warning youa
Size söyledim.
Told youa
- Ben sana bir iş teklif etsem nasıl olur?
You know, what if I offer youa job?
Sana birkaç dakika bile vermiyorum.
I'm not giving youa couple minutes.
Sana yalaka demedi.
He didn't call youa lawyer.
Onlardan içme hayır, hayır. Bak sana protein içeceği hazırladım, Oraya boş bir mideyle gitmemelisin.
You don't want any of that.No, no, nolook, I made youa protein drink, because they say you shouldn'tgo there on an empty stomach.
O yüzden, 3. bir seçenek bulsak iyi olur.
So... we better find youa third option.
Evet, teşekkürler. Git hadi. - Görüşürüz.
Alrigh, you've done a good job today, see youa.
Hadi gidip erkek kardeşini getirelim.
- Let's go get youa brother.
Hayır, kendine bir mektup yazdın.
No, you wrote youa letter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]