Yrs tradutor Inglês
39 parallel translation
Maurice Gaillarbois, 32 yaşında hücre 35.
Maurice Gaillarbois, 32 yrs. Old. Block 13, cell 35.
2 senedir alıştırma yapmadım.
I haven't practised in 2 yrs.
en fazla 2-3 sene.
At most 2-3 yrs.
ben 4 yaşındayken ne olmuştu hatırlasana?
Do you remember what happened when I was 4 yrs old?
2 yıl önce Amerika'ya taşındı.
2 yrs ago, she moved to the US.
2 yılın çok zor geçti.
2 yrs have been harsh on you.
Ben, Taekshik... babasını bu cehennem deliğinde 50 yıldır bırakan sefil... şimdi yasanın gırtlağını sıkıyor, seninkini değil!
I, Taekshik... the loser who left his dad in that hellhole for 50 yrs is just grabbing the neck of the law, not yours!
Yaklaşık iki yıl...
About 2 yrs...
Son 2 senedir Bay "A" nın vakalarını takip ediyorum...
For the last 2 yrs I have been following Mr. A's case...
Yirmi yıldır bana geceleri barbunya yedirme, diye söylüyorum bak yine gaz yaptı.
I've been requesting you from the last 20 yrs not to give me.. .. kidney beans at night, see I've ended with a gas problem..
On altı yıl ve sekiz ay oldu, değil mi?
It's been 16 yrs and 8 months, right?
Üç yıl önce ziyaretime geldiğinde, kocaman olmuştu.
When she visited about 3 yrs ago, she was all grown up.
Beş yıldır aylak aylak geziyor.
He's been a bum for 5th yrs.
2 yıl öncesine kadar ders veriyordum.
I was teaching until 2 yrs ago.
Sanırım Macellan nebulasından burası 160.000 ışık yılı sürer.
I guess since it takes 160,000 light yrs to the Magellan nebula
Japon şefler yarışmasındaki 20'li yaşlardaki tek yarışmacı bay Kim'dir.
The only competition to Japanese chefs of 20-30 yrs is Mr. KIM.
Ve burada da otomatik YRS'i değiştirdiğinizi yazıyor. "Yük Regülatör Sistemi".
And this says, let's see, that you replaced the automated LRS, "load regulator system."
Eğer YRS'yi yenilerseniz basınç sensorunu da değiştirmeniz gerekmez mi?
So if you upgraded the LRS, wouldn't you have to replace the pressure sensor too?
Kazadan kıl payı kurtulduktan sonra, YRS'yi yenilediler.
After the near miss, they upgraded the LRS.
Peki, ya kaza yapan trendeki YRS, onunkini de yenilemiş miydiniz?
And what about the LRS on the train that crashed? - Did you replace that one?
Nana Chauhan 46 yaşında ( Yıllık illegal kazancı 6-8 milyon arası. )
Nana Chauhan Age 46 yrs - ( yearly illegal Profits-6 to 8 Crore. )
10 yıldır görmediği çocukluk arkadaşı.
- A childhood friend she has not seen for 10 yrs.
10 yıl önce motosiklet çarpmıştı.
A motorcycle knocked me down 10 yrs ago.
Beş yıl hapis cezasıyla suçlayın.
Charge us 5 yrs in prison, ok.
5 yıl mı?
5 yrs?
Hayır... 10 yıl, 10 yıl.
No... 10 yrs, 10 yrs.
10 yıl mı?
10 yrs?
En iyisi 15 yıl.
15 yrs is better.
Evet, boşanalı 10 yıl olduğunu biliyorum.
Yes, I know we've been divorced for 10 yrs
Efendi Tin, bu 30 sene önceydi.
Master Tin, that was 30 yrs ago.
10 yıldır burada yaşıyorum.
I've been here for 10 yrs.
Bu, bir km. dipteki yer, Eflatun'un 9,000 ila 10,000 yıl önce battığını söylediği Atlantis'in bir parçası olabilir mi?
Could this be, a half mile down, some part of the sunken Atlantis from 9,000, 10,000 yrs ago that Plato talked about?
Aksi halde,... 10 yıllık sigorta primini keseceğim!
If not then I will dock 10 yrs of bonus instead!
Bundan elli yıl sonra, "işler sarpa sardığında" şu yapabileceklerimizden daha fazlasını yapmadık diye hayıflanacaksınız.
One day 50 yrs from now, when you're on your beam ends, you'll wish you'd done more when you could have.
Charles Pedretti, 21 Mayıs 1912 doğumlu.
Charles Pedretti, born on May 21, 1912. 63 yrs old.
Akciğerlerinin bu saçmalığı yapabileceğini sanıyorsun. Kalbin bunu kaldıramaz, 70 yaşındasın sen!
... you think your lungs are fit to do all this nonsense your Heart cannot take it, you are 7O yrs o | d...!
10 yıl önce kızı Elena'yla birlikte Japonya'daki Penam elçiliğinden korunma istemişler.
10 yrs ago together with her daughter Elena, they sought protection from the Penam embassy in Japan.
Burası Bangalore'dan yaklaşık 20 km uzaklıkta. Yaklaşık 300 yıllık Raja köşküdür.
This is a place aboutBIJ km from bangalore it's around 300 yrs old called raja bungalow
Yaklaşık 300 yıllık Raja köşküdür....
Around 300 yrs old called raja bungalow