Yuta tradutor Inglês
72 parallel translation
Yuta, 20 dakika sonra hafif bir yemek.
Yuta, a light meal in 20 minutes.
Yuta'nın Partha'sı, onu tatmak için sabırsızlanıyorum.
Parthas a la Yuta. I look forward to tasting it.
Ben, Tralesta kabilesinden Yuta.
I am Yuta of the clan Tralesta.
Elbette Yuta.
Of course, Yuta.
Yuta'nın Parthas'ı.
Parthas a la Yuta.
Yuta, sen harika bir aşçısın, ama sır gibi konuşuyorsun.
Yuta, you're an excellent chef, but you speak in riddles.
Yuta.
Yuta.
Yuta, Chorgan'dan uzaklaş.
Yuta, move away from Chorgan.
Anlat ona Yuta.
Tell him, Yuta.
Biliyorum Yuta.
I know, Yuta.
Geri çekil Yuta.
Step back, Yuta.
Tralesta kabilesinden Yuta.
Yuta of the clan Tralesta.
Savaş bitti Yuta.
The wars are over, Yuta.
Yuta!
Yuta!
Yuta...
Yuta...
Yuta babasının ölümünden beri, içine kapanık ve sessizdi.
Since his father's death, Yuta had become quiet and introverted.
Yuta, yakala!
Yuta, catch!
Top nerede, Yuta?
Where's the ball, Yuta?
Ama Yuta...
But it was Yuta...
Yuta yok.
Yuta's missing.
Yuta ile birlikte oynamıyor muydunuz?
Weren't you just playing with Yuta?
Ama... kampa Yuta yüzünden geldin, değil mi?
But... you came camping because of Yuta, didn't you?
Yuta'nın söylediklerine şaşmamak gerek.
No wonder Yuta said such a thing.
Yuta, gitme!
Yuta, don't!
Yuta?
Yuta?
Yuta sahnenin önünde oturuyordu.
Yuta was near the stage.
Ve Yuta şöyle dedi ;
And Yuta said...
Korkuyorum, Yuta.
I am scared, Yuta.
"Yuta"
"Yuta"
Yuta, seni domuz.
Yuta, you swine.
Çok korkuyorum Yuta.
I am so scared, Yuta.
Yuta, bugün bir farklısın.
Yuta, you're acting funny today.
Canımı acıtıyorsun Yuta...
It hurts...
Bugün korkutucusun Yuta.
You're scary today, Yuta.
Yuta... aç telefonu!
Yuta, phone call
Neyse, elimizde Yuta var artık ; tüm borcunu ondan alacağız.
Well, we'll just have Yuta pay off everything.
Gidip Yuta'dan payımı alacağım.
I am going to get my share from Yuta.
Bu size Yuta'dan hediye.
This is a present from Yuta.
Yuta, sakın bana o olduğunu söyleme!
Yuta, don't tell me you're the one...
Bu, pek de iyi bir fikir değil Yuta!
Hey, that's no good, Yuta.
- Hadi gidelim Yuta.
With that said, let's go, Yuta.
Yuta bu konuda bir şey söyledi.
Yuta said something about it.
"Görüntü Yönetmeni Yuta Tsukinaga"
"Director of Photography Yuta Tsukinaga"