Zafer bizimdir tradutor Inglês
61 parallel translation
Zafer bizimdir!
Victory is ours!
"Tek bir uçağımız, tek bir adamımız da kalsa, zafer bizimdir."
"It doesn't matter as long as we have only one plane and one man left, so long as victory is ours."
Sancağım duvara değdiğinde zafer bizimdir!
When my banner touches the wall - we shall have victory!
Zafer bizimdir, Tanrı'nın isteği budur!
We shall have victory, God wills it!
İleri, zafer bizimdir!
Forward men, this is the victory!
Zafer bizimdir!
That victory is assured!
# Zafer bizimdir
We shall conquer war at last
Zafer bizimdir, onbaşım.
Only for "victory," Corporal.
Zafer bizimdir!
Victoire!
Zafer bizimdir.
Victory is ours.
Zafer bizimdir!
On to glory!
Zafer bizimdir?
Victory is ours!
Zafer bizimdir.
We would be the victor.
- Zafer bizimdir!
- Sure.
Zafer bizimdir! Zafer bizimdir! Zafer bizimdir!
Victory, victory, victory!
Zafer bizimdir, kardeşlerim!
Brother, victory is ours!
Tanrı'nın izniyle zafer bizimdir!
Praise the Lord and pass the ammunition!
Zafer bizimdir! Vania, acele et.
- Give me a horse, quick!
Zafer bizimdir ama rutinimizi on kere hata yapmadan tekrarladığımızda.
Victory is ours! Soon as we practice our routine ten times through without a mistake.
Zafer bizimdir!
Victory lap!
Bu noktada zafer bizimdir!
the fight is ours!
Zafer Bizimdir'deki kadar değil tabii.
Not quite the way I did in We Are Marshall.
"İnşallah zafer bizimdir, hayırlı olsun."
"God willing, the victory will be ours."
Muhakkak ki, bugün zafer bizimdir.
Aye, we won the day.
Zafer bizimdir!
Vistory is ours!
Zafer bizimdir, Charlie!
The reach is ours, Charlie!
Zafer bizimdir.
Victory, is ours.
Biz kazandık zafer bizimdir.
We have won. Victory is ours.
Bir kez sahip olduk mu, zafer bizimdir!
we'll win for sure!
İşte o vakit, zafer bizimdir.
Then we will reach victory.
Ortak Geleceğimiz konusunda bütün meclis yılı boyunca bizden yana oy kullanacaklar, o zaman zafer bizimdir.
If they vote for all parts of Our Common Future, victory is ours.
Cidden, bölüm yarışması zaferimizi verecek. Zafer bizimdir, biliyorsunuz.
Seriously, Sectionals should just give us the trophy ;
Artık zafer bizimdir!
Now! Victory is ours!
Zafer bizimdir!
Victory!
Zafer bizimdir hemşire.
Cinco de my, oh, my.
Zafer bizimdir.
The victory is ours.
Zafer bizimdir.
* *
Austerlitz'teki gibi olun zafer bizimdir!
Act as you acted at Austerlitz and victory is assured!
Zafer bizimdir.
We have our victory.
Zafer bizimdir İngiliz.
The day is ours, Sassenach.
Zafer bizimdir.
_
diğerleri ise pısırık ve kolay kukla olacak cinsten tipler! yani Prens Kang'ı etkisiz bırakırsak... zafer kesinlikle bizimdir!
As long as we retain him, we will surely win!
Zafer bizimdir.
Victory is ours!
Zafer bizimdir.
Wow.