English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Z ] / Zakhar

Zakhar tradutor Inglês

42 parallel translation
Zakhar nerede?
Where's Zakhar?
Zakhar!
Zakhar!
Zakhar mı?
Zakhar?
Zakhar Andrei POPOV
Zakhar Andrei POPOV
Pek mi hoşuna gitti, Zakhar, Daha çok çalışıp burayı temiz tutmalısın.
It's no good your laughing, Zakhar, you had better set to work and clean the place.
- Zakhar!
- Zakhar!
"Hepsi Zakhar'ın suçu" diye fısıldadı.
"It's all Zakhar's fault," he whispered.
Zakhar'la olan sahneyi hatırladı, ve yüzü utançla yandı.
He recalled the scene with Zakhar and his face burned with shame.
"Tanrıya şükür Zakhar bunları tekrarlayamaz ve hiç kimse de ona inanmaz zaten." diye düşünerek rahatladı.
"Thank God Zakhar won't be able to repeat it, and no one'd believe him."
Zakhar, ona kıyafetlerini ver!
Zakhar, give him his clothes!
Ben özür dilerim. Kapıyı Zakhar'ın açacağını düşünmüştüm.
I thought Zakhar would open the door.
Zakhar bekle ne var orda?
Wait, what have you got there?
Zakhar, bana bir tabak ve kaşık getir.
Zakhar, give me a plate and a spoon.
Zakhar, Ivan Alexeyevich için bir oda hazırla!
Zakhar, prepare a room for Ivan Alexeyevich!
Cehennem çukuruna düşerken onu da yanımda götürmemek için, Zakhar'ı uyandırıp buradan kaçıp gitmeliyim.
I must wake up Zakhar and run away from here before I fall down the abyss, carrying her along after me.
Zakhar ve ben park boyunca koştuk.
Zakhar and I ran throughout the park.
Kes şunu, Zakhar.
Stop it, Zakhar.
Fakat Oblomov gitmedi. Onun yerine soğuk algınlığına yakalandığını ve evde kalmak zorunda olduğunu söylemek üzere Zakhar'ı gönderdi.
But Oblomov did not go, sending instead Zakhar to say that he had caught a chill, had to drink a hot decoction and stay at home.
Merhaba, Zakhar.
Hello, Zakhar.
Zakhar, Mitka, acele edin!
Zakhar, Mitka, make haste!
Zakhar ayyaş ve dilenci bir adama dönüşmüştü. Efendisinin mezarının başından ayrılmıyordu.
Zakhar became a drunkard and a beggar, and kept coming to his master's grave.
Stolz ondan köyüne gelmesini istedi, fakat Zakhar gitmedi.
Stolz called him to come to his village, but Zakhar wouldn't go.
- Zakhar.
- Zakhar.
ZAKHAR
ZAKHAR
Zakhar,
Zakhar,
Ve 2 numara.. Zakhar'dır.
And avant-gardist number 2 is Zakhar.
Cumhuriyetimizde 2 numaralı yenilikçi Zakhar değil.
Avant-gardist number 2 in our republic is not Zakhar.
Evde biri mi var?
Zakhar is sleeping.
Zakhar, sadece kokla!
Zakhar, just smell it!
Görüşürüz, Zakhar.
So long, Zakhar.
- Bu bey Gosev.
- It Zakhar Gusev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]