English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Z ] / Zosh

Zosh tradutor Inglês

59 parallel translation
Zosh ağlamayı bırak.
Zosch. Don't cry, Zosch.
Hayır, iyi görünüyorsun, Zosh.
Nah. You look fine, Zosch.
Yapma, Zosh.
Oh, Zosch.
Hakikaten güzelmiş, Zosh.
Real nice, Zosch.
Tabii ki özledim, Zosh.
Of course I missed you, Zosch.
Klinikten ne dediler, Zosh?
What did they say by the clinic, Zosch?
Şaka yapan kim, Zosh!
Who's jokin', Zosch?
Hemen geleceğim, Zosh.
I'll be right up, Zosch.
Sence olmuş mu, Zosh?
Think it looks all right, Zosch?
İyi görünüyor mu öğrenmek istedim, Zosh.
I just wanna know if it looks all right, Zosch.
Ayrıca adım Zosh değil Sophia.
And my name ain't Zosch. It's Sophia.
Böyle yapma Zosh.
Don't be like that, Zosch.
Zosh, randevum var.
Zosch, you--
Bana şans dile, Zosh.
Wish me luck, Zosch?
Zosh'a parayı ben göndermedim mi?
Didn't I send money to Zosch?
Sen, ben ve Zosh hakkında.
About you and me and Zosch.
Bu köpeği Zosh'a getirdim.
I got that dog for Zosch.
Köpeği Zosh'a götür.
- Take the dog up to Zosch.
Bateri çubuklarım nerede, Zosh?
Where are my drumsticks, Zosch?
Zosh, bunları buraya asla bırakmam ben.
Hm? Zosch, I never keep'em way up here.
Zosh!
Zosch!
Bu ne için, Zosh?
What's this for, Zosch?
Egzersiz yapamadığında bira gaz yapar, Zosh.
Beer bloats, Zosch, when ya can't exercise.
Ne yapacağımı şaşırdım artık, Zosh.
I don't know whether I'm comin or goin'anymore, Zosch.
Ara sıra pratik yapmam lazım, Zosh.
Well, I gotta practise sometime, Zosch.
Ne dediğini biliyor musun, Zosh? Neden bahsettiğinin farkında mısın?
Do ya know what ya sayin', Zosch?
Kes şunu, olur mu, Zosh. Kes şunu.
Cut it out, will ya, Zosch?
Biraz para kazanıp Zosh'u iyileştireceğim.
I'll make some money.
Yeterince para denkleştirdiğimde Zosh'u gerçekten iyi bir hastaneye yatırabilirim.
Or when I can put enough money together I can get Zosch into a real good hospital.
Selam, Zosh.
Hi Zosch. Oh!
Krupiyeliği bıraktım, Zosh.
I quit dealing, Zosch.
Zosh! Uyutamıyorum.
- I can't get her to sleep.
Zosh, hiç paramız var mı?
Zosch - do we have any money?
Biraz paraya ihtiyacım var, Zosh.
I need some money, Zosch.
Bırak inadı, Zosh.
Come on - level, Zosch.
Gelip nasıl olduğuna bakayım dedim, Zosh.
I thought I'd come see how you've been, Zosch.
Zosh, Bednar'a söylediklerin.
Zosch, what you told Bednar.
Hayır, Zosh.
No, Zosch - you got it wrong.
- Hayır Zosh. Ben yardım etmeye geldim.
- No, Zosch, I come here only to help.
Zosh, lütfen.
Zosch, please. Get outta here!
Orasını merak etme, Zosh.
Don't worry about it, Zosch, I ain't afraid.
Sana bir şey söylemek için geldim, Zosh.
I come to tell ya somethin', Zosch.
Senden ayrılmıyorum, Zosh. Sadece ayrılıyorum.
Not leaving'you, Zosch - just leavin'.
Zosh.
You're home! Oh!
Zosh, dur sana bir bakayım.
Lemme look at you.
Zosh!
-... in the hospital chapel. - Zosch!
Birazcık ne, Zosh?
Little what, Zosch?
Zosh gürültüye dayanamıyor.
Zosch can't stand the noise.
Zosh, bak.
- I joined the Musician's Union.
Zosh'la.
With Zosch.
Merhaba, Zosh.
Hello, Zosch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]