Zucker tradutor Inglês
62 parallel translation
Zucker'da hep güzel domates bulunur.
Zucker always has good tomatoes.
Zucker, sen hâlâ mili olmadın mı?
Zucker, you're still a virgin, man?
Zucker, Brennan'ı vurmaktan ifade veriyor.
Zucker's doing QA for shooting Brennan.
Zucker, Helena.
Zucker, Helena.
Zucker, Helena!
Zucker, Helena!
Hoşuma gitti. Ağzınızla ilgili önemli bir şey mi yapmayı düşünüyorsunuz?
Dr. Wallach, Dr. Zucker, Dr. Thomas, the guy from Cornell who was here for a week.
- Andrea Zucker, Stanford.
- Andrea Zucker, Stanford.
... Sirkosky ve Zucker's Nation başa baş gidiyor...
Now Sikorsky's making a move. Come on, baby. At the turn, it's Zuckers notion and Sikorsky neck and neck.
Zucker's Nation!
Zuckers notion. Yeah- - ( People groaning )
Zucker's Nation diskalifiye oldu.
Zuckers notion has been disqualified.
- Hadi! Bastır! Çıkışta liderliğe koşanlar Vision Be Mine, Miss Rae Rae ve Zucker's Mother.
It's Vision Be Mine, Miss Rae Rae and Zucker's Mother going for the lead.
Öne geçin! Dönüşe girerken Zucker's Mother ve Miss Rae Rae kafa kafaya.
Vision Be Mine following by a length.
Zucker's Mother. Miss Rae Rae, Vision Be Mine. Pie-O-My da lider gruba katılıyor.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine and Pie-O-My join the front-runners.
Son düzlüğe girerken Pie-O-My liderlik için... Zucker's Mother'la çekişiyor.
It's Pie-O-My challenging Zucker's Mother for the lead.
Pie-O-My, Zucker's Mother.
Pie-O-My and Zucker's Mother.
- Hadi yavrum, bastır! - Koş güzelim, koş! Hadi!
Pie-O-My and Zucker's Mother as we head for home.
Yine Zucker's Mother.
Zucker's Mother again.
İyi bir çıkış oldu. Zucker's Mother ve Tenant's Harbor...
- Go, go, Jesus!
Telefon bekliyorum.
And I'm waiting for a call from Zucker.
İtiraf etmişler.
Zucker said they got a legit confession.
Silahlar da aynı. Test sonuçlarına göre çocuklar "kristal meth", bir tanesi de "crack" kullanmış.
Uh, they also got a match on the gun and Zucker said they tested positive for Crystal Meth.
Kendi dünyamda adım Jackie Zucker.
In my life, I'm Jackie Zucker.
Rechy Zucker.
Rechy Zucker.
- Doğru bu Jackie Zucker.
- That's Jackie Zucker.
Bay Zucker! Umarım Bavulunuzla ilgili klişeleşmiş durum gerçek değildir,
I hope the predjudice with the suitcases not is right, is our boss homeless!
Her şey yolunda mı Bay Zucker.
It's alright, Mr. Zucker.
Jackie Zucker.
Jackie Zucker.
Sağlamlık, Bay Zucker.
Schalom, Monsieur Zucker.
- Eğer bizimle bir oyun oynuyorsan ve bunu yutacağımızı düşünüyorsan yanılıyorsundur, dikkatli olmanı tavsiye ederim, Zucker!
- If you are playing a game with us and think you can run off, watch out, Zucker!
Jakob Zucker, Zuckermann.
Jakob Zucker, Zuckermann.
Bu Jackie Zucker!
That's Jackie Zucker!
Jakob Zucker'i arıyorum.
I'm looking for Jakob Zucker.
- Bayan Zucker, bu sizin eşiniz değil.
- Mrs. Zucker, that's not your husband.
- Jakob Zucker adında bir hastamız yok.
- There is no Zucker brought in.
Yukarıdan hiç kimse kararını veremiyor oyunu Jackie Zucker mi kazandı yoksa kayıp mı etti.
Somebody up there can't make a decision, If Jackie Zucker did win or loose the game.
Libby Zucker, en yakın dostunun kafasını intikam için patlattı.
Libby Zucker blew her best friend's head off out of revenge.
Kaç tane operasyon geçirdiniz, Bayan Zucker?
How many surgeries have you had, Ms. Zucker?
Bayan Zucker evli misiniz?
Mrs. Zucker are married?
Bayan Zucker benim bildiğim, dolu bir 45'liğe partilerde pek rastlanmaz.
Ms. Zucker... To my knowledge, a loaded. 45 is not a traditional party favor.
Bayan Zucker, size karşı dürüst olacağım.
Ms. Zucker, I'm gonna be blunt with you.
Kendini vurmadan önce, Libby Zucker'ın oynadığı şu oyunu düşünüyordum.
Been thinking about that game Libby Zucker was playing... before she shot herself.
Bayan Zucker haftasonunda, Fairmont Nekahat Merkezi'ne nakledilmenizi öneriyorum.
Ms. Zucker... I recommend that we move you to Fairmont Convalescent Center... - at the end of the week.
Zucker ameliyatını güç belâ bitirebildim.
I could barely get through the Zucker surgery.
Bayan Zucker, bu gece geç saate kadar çalışıyorum.
Ms. Zucker, I'm working late tonight. And when I'm off...
Sonra kalkacağım, aşağı inerken klasik bir Zucker Kardeşler anını canlandıracağım ve onu uyandırmak için sarsacağım. Kalkacak, kot ve tişört giyecek.
I will then proceed to get up, drag myself downstairs... recreating a classic Zucker brothers'moment... and then I'll shake her awake.
Selam, Zucker!
Hi, Zucker.
-... içeride liderliğe koşuyor. - Hadi! Koş!
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My, Tenant's Harbor sprint out for the lead.
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My ve Tenant's Harbor bu dörtlü hızla fırlayarak liderliğe yerleşiyor.
- Run, goddamn it!
Şimdi o nerede?
Where is he, tell me! Mr. Zucker!
( İbranice )
( Hebrew ) ( Hebrew ) "Don't feel well. Your Zucker."
Senin Zucker'in. "
No doubt, this is an emergency.