English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Z ] / Zırva

Zırva tradutor Inglês

510 parallel translation
- Bunlar zırva.
- Thats rubbish.
Ama zırva değil.
Baloney, perhaps not.
Zırva ile eş anlamlı mı?
Is it synonymous with baloney?
- Zırva sapan şeyler.
- That's a lot of malarkey.
Balık ya da başka zırva yakalamak için, hep dünyanın bir ucuna kaçar.
Always running off to the end of the world to catch a fish or some such nonsense.
Bu kesinlikle zırva.
That is strictly the bunk.
Anlamı olmayan, zırva laflar.
Fancy words that don't mean anything.
Aşk hakkındaki o sözler var ya, onların hepsi zırva.
All that talk about love is just a load of bull.
Onların hepsi zırva.
Nah, it's all in tatters.
Romantik zırva bunlar.
That's romantic nonsense.
- Otuz zırva.
- Thirty, bull.
Zırva!
Shit!
Tam bir zırva!
Absolute poppycock!
Peter Pan'a "tam bir zırva" dedi.
He called Peter Pan "absolute poppycock".
- Ne olursa, her şeyi. - Yani, zırva.
- Anything and everything.
- Diğer bir deyimle, zırva!
- In other words, bunk.
Niye zırva gibi geliyor, biliyor musunuz?
And you know why that sounds like bunk?
Zırva da ondan.
Because it is bunk.
Zırva ve palavra.
Bunk and hokey-pokey.
- Zırva.
- Bull.
Sizi sinirlendiriyorsam üzgünüm ama bence zırva.
Sorry if I tread on your corns, but I said, bull.
Bunca kalemle bir dünya zırva yazılır.
More lead to write more junk.
Bir sürü zırva.
A lot of nonsense.
Ne büyük zırva!
What utter rubbish!
Hepsi zırva.
It's all crap.
Barberosa'nın bütün o önerdiği ekip işi, pozisyonlar için sınamalar saçmalığı... Zırva!
All that yak Barberosa hands out about teamwork, trying out for positions...
Ama zırva hala orada.
But the rot's still there.
Ama yeni bir zırva duymak için ülkeyi baştan sona kat etmeyeceğim.
But we won't have it by rushin'about the country to every new quack.
Yüzlerce yıllık zırva.
stuff of hundreds of years ago.
Zırva!
Blah!
Tam bir zırva.
It's garbage.
O kadar basmakalıp bir zırva ki dergilerde bile aynen basılıyor...
It's a classic by now, reprinted yearly in the Reader's Digest.
Yaptığın anlaşmalar hakkında anlattığın hikayelerden bıkmıştım eski kız arkadaşların, golf galibiyetlerin, lanet savaş hikayelerin zırva görev, eş, çocuk vazifelerin.
You bored me to tears with all your stories about your old deals your old girls, your golf scores, your bloody war your bloody duty, wife and kids.
Bu sadece zırva.
It's just nonsense.
Arkadaşlarınla zırva ve bağnazca ellerde dövizler, Berlin Duvarı'nın oraya gittiğinizde ben ne yapacağım?
What I'll do when you and your friends are at the Berlin Wall standing under stupid puritanical signs.
Geleceği görmek, tamamen zırva.
That seeing of the future, it's pure bunk.
Bir avuç zırva için hayatını harcamayacak!
Wasting her life on a bunch of crap!
Hiç böyle zavallı bir zırva duymamıştım.
I've never heard such a lot of self-pitying drivel.
Oh zırva bunlar!
Oh, that's rot!
Yatakta kalması konusundaki zırva için mi?
And some crap about staying in bed?
Yani, kulağa saçma gibi geliyor, romantik bir zırva gibi, ta ki ölümün kıçına kadar girene dek.
I mean, that sounds like bullshit, some romantic crap, until you go right up into the ass of death.
Zırva! Aramızdan birine 1.800 Dolar faiz mi uyguluyorsun?
Shit, you charge a guy from the neighborhood 1800 vig?
Hep aynı zırva.
It's always the same crap.
Hepsi zırva, doğru değil.
It's all rubbish, not true at all.
Demek istediğim, kermes ve diğer zırva hiç de uygun değil, değil mi?
I mean, a tag sale and all that nonsense is really not appropriate, is it?
O da zırva zaten.
It's rubbish, all right.
Bu saçmalık, çöp, zırva. Ayrıca Bayan Orlando bu işe devam etmeyecek, canım.
This is trash, it's shit and mrs Orlando will not be continuing in this line of work, my dear.
Bunların hepsi birer zırva.
It's all rubbish.
Zırva.
Oh, tosh.
Hepsi tam bir zırva.
Of all the balderdash,
Zırva.
Garbage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]