Ânda tradutor Inglês
9 parallel translation
Birisiyle tanıştım ve âşık oldum, ilk ânda anladım.
I met someone and I fell in love, and I just knew right away.
Ne kadar çabalasam da bir türlü karım hamile kalmıyor. İlk korunmadığın ânda ise seni hamile bırakıyorum.
Christ, I can't get my wife pregnant no matter how hard I try, and the minute you're unprotected I knock you up.
Özel bir ânda, özel bir yerdesindir ve fotoğraf çekersin sonsuza dek bakmak için.
A particular place at a particular time and then, you have it, to look at, forever.
Onu kurtarman... Baksanıza! Şu ânda nasıI bir durumda olduğumuzun farkında mısınız?
I can't take any more... do you people have any idea what situation we're in?
İşte o ânda hatırladım.
And that was when I remembered...
Ve bunu fark ettiğim ânda titremem duruvermişti.
my body stopped shaking.
Ne pahasına olursa olsun hayatta kalacağım! Mikasa'nın köşeye sıkıştığı ânda birden diğer devlere karşı koyan gizemli bir dev ortaya çıkmıştı.
no matter what! a mysterious Titan appeared that attacked other Titans.
Sonra da aynı ânda doğrudan yedi devin yüzüne ateş edip hepsini kör edeceğiz. Ve de her şeyi sonraki hamle belirleyecek.
They'll fire in the faces of the seven Titans in unison to blind them. the next instant will be critical.
Bu plan yedi kişinin yedi devi aynı ânda öldürmesi üzerine kurulu.
with a single strike.