English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ç ] / Çler

Çler tradutor Inglês

83 parallel translation
Birazcık daha içeri. Aferin size kafir p... çler!
Just a little further inside, you heathen bastards.
- P * çler!
Bastards!
P * çler!
Bastards.!
Sizi p * çler!
You bastards!
Zeki p.çler!
Those smart asses!
Geç kaldınız, sizi tembel p.çler, ama sizi affedeceğiz!
You're late, you lazy bastards, but we'll forgive you!
Sizi küçük p * çler, nereden geldiniz böyle?
Where'd you little bastards come from?
Sizi sinsi p * çler, ağzımdan hiçbir şey alamayacaksınız, belki sadece adım, rütbem ve sosyal güvenlik numaram olabilir.
You sneaky little bastards ain't getting doodly-shit out of me, except maybe my name, rank and social security number.
Ben geldim, sizi sarı p * çler!
It's me, you yellow bastards.
- P.çler.
- Those bastards.
Komünist p.çler.
Communist bastards.
Ortalığı su basınca, tekneme bineceğim siz de boğulacaksınız kara p... çler sakın benden ip, can simidi falan atmamı beklemeyin.
Don't worry about it. But when it happens, and I'm in my boat and you black asses are drowning, don't call for me to throw you no rope, no lifesaver, or no nothing. No nothing.
P.çler onu yakaladı.
Bastards got him.
Adi p.çler.
Dirty bastards.
Sizi p.çler yine ne pislikler planlıyorsunuz?
You bastards what evil deeds are you planning?
O küçük p.çler hak ettiklerini aldılar.
The little bastards got what they deserved.
Kaç doktor? Kaç avukat? O p.çler tüpleri yanlış yere bağlıyor.
How many doctors, lawyers... the bastards who put the gas tanks in the wrong place?
P.çler!
Bastards.
Adi p.çler!
Bloody bastards.
P.çler!
Bastards!
Sizi adi p. çler!
Youse fucking bastards.
Onlar benim mektuplarım. Sizi p.çler!
Those are my letters.
- P.çler!
- Bastards!
Soğukkanlı, duygusuz p.çler!
- Those cold-hearted, rat bastards!
Teneffüs biteli beş dakika oldu, sizi p.çler.
Five minutes until recess is over, you little bastards.
P * çler!
Bastards!
Bütün organlarım bana karşı döner, bu küçük p.. çler.
All my organs turned against me. These little bastards!
Sizi küçük p * çler!
You little bastards!
Haydi, sizi p * çler!
Come on, you bastards!
Bazı p. çler buraya kırık cam atmışlar.
And some bastard threw broken glass there.
Sizi p. çler beni buradan indiri!
Hey, you bastards! Get me down from here!
Sizi p. çler hadi girin!
You bastards! Come on, get in.
Sizi p. çler!
Hey, you bastards!
P.çler.
Bastards.
P.çler.
Bastards!
O.ospu çocukları p. çler!
Sons of bitches! Bastards!
Hadi sizi korkak p. çler!
Go on, you crowd of bastards!
Her zaman en sert, en kıllı p * çler kazanır.
Just the meanest, hairiest bastard wins all the time.
P.çler beni öldürmeye kalktı!
Bastards tried to kill me!
Şu zavallı p.çler.
These poor bastards.
Artık, küçük p.çler annelerine ve babalarına döndüler artık onlarla uğraşmak zorunda değiliz.
And now that the little bastards have gone home to their mommies and daddies, we can turn our thoughts to more adult pursuits.
Sizi küçük p.çler!
Not so fast, you little maggots!
Bu işi büyük adamlar gibi düşünün köşelerde takılan p.çler gibi değil.
Start thinking about this shit like some grown fucking men. Not some niggas off the fucking corner.
Zavallı p.çler.
Oh-hh, poor bastards.
P.çler
Bastards!
P.çler..
Bastard!
Bu p.çler herşeyi planlamışlar
THE BASTARDS HAVE THE WHOLE THING PLANNED OUT.
Bu p.çler, buraya gelip beni suçlamayaz.
These bastards cannot come in here and start accusing me.
Silahlarınızı ateşleyin.
Cler your guns
Kana susamış p.çler. - Yara daha püstüler olmalıydı.
- Rash would be more pustular.
P.çler!
You bastard!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]