Öldün mü tradutor Inglês
222 parallel translation
Öldün mü?
Dead?
Yaşıyor musun yoksa öldün mü?
Are you alive, or what?
Öldün mü kaldın mı bir göreyim dedim!
I came to see if you were dead.
- Hiç öldün mü?
- Did you ever die?
Albert, öldün mü?
Albert, are you dead?
Hey, öldün mü?
Hey, are you dead?
Öldün mü?
Were you killed?
Öldün mü?
Did you die?
- Sen öldün mü?
Are you dead?
Öldün mü?
What have you done?
Kapıyı aç! Öldün mü ne yaptın?
Open the door!
Öldün mü peki?
But were you dead?
Öldün mü Danny?
Danny, are you dead?
Öldün mü yoksa?
Are you dead or what?
Öldün mü, kaldın mı, kayalara çarpıp battın mı yoksa beni unuttun mu?
Are you alive, run on the rocks, or have you forgotten me?
Hiçbir zaman öldün mü, kaldın mı bilecek kadar bile haber alamadım senden.
I mean, you never even kept in touch enough to let me know whether you were alive or dead.
Ricky, öldün mü?
Ricky, are you dead?
Öldün mü?
Are you dead?
Walter, öldün mü?
Walter, are you dead?
Öldün mü, sızdın mı?
Are you dead or just drunk?
Daha önce öldün mü?
Have you ever died before?
Bir kere öldün mü çok şey öğreniyorsun!
You learn so much once you're dead! No more secrets.
Ne? Öldün mü?
Well, what, are you death?
Öldün mü, işte o zaman çıkarsın.
When you are dead, then you are out.
- Öldün mü Sanka?
Sanka, you dead?
- Öldün mü Sanka? - Evet dostum.
Sanka, you dead?
- Derice, öldün mü?
Derice, you dead?
John! Öldün mü?
Are you dead?
- Daha önce öldün mü?
- You died before?
Öldün mü yahu?
Lun, are you dead? Lun!
Hasta mısın, öldün mü merak ettik de.
Just wondering if you were sick or dead or something.
Jack, öldün mü?
Jack, are you dead?
Ben de, dedikleri gibi öldün mü, diye merak ediyordum.
I wondered whether you were as dead as they said you were.
Öldün mü?
Dead yet?
Mick, öldün mü?
Mick, you dead yet?
Sen öldün mü?
You died?
Öldün mü, uyuyor musun?
Dead or asleep?
Yoksa, öldün mü, söyle!
What, dead, my dove?
- Frankie? Öldün mü?
Frankie, are you dead?
Öldün mü?
You're dead?
Öldün mü?
Death? Hey.
Doğdun mu? Öldün mü? Hayatta mısın?
Were you born dead or alive?
Meraktan öldün mü?
You're worried?
Öldün mü?
You dead?
- Öldün mü sen, Bay Punch?
Are you dead, Mr Punch? Yes.
Keşke dediğin kadar kolay olsaydı. Mektubun babana ulaşması bile iki hafta sürer. Ardından da yaşıyor musun, öldün mü tartışmaları.
I wish it were that easy, but a note won't reach your father for two weeks, and then there's the endless debates about whether we killed you already.
Öldün mü yoksa?
Are you dead?
Freddie, öldün mü, çocuk?
Wake up.
- Öldün mü Sanka?
Move, man, move, move, move! Sanka.
- Öldün mü?
- You died?
Öldün zannettim. - Öldüm mü sandın?
I thought you died or something.
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183