English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ö ] / Öptüm

Öptüm tradutor Inglês

1,392 parallel translation
Yok artık üzüntü, öptüm hoşça kal
~ ~ I said ; No more sadness. I kiss it good-bye. ~ ~
Beni ara, öptüm.
Call me, kisses.
Birdenbire. seni dudaklarından öptüm. Hemen oracıkta.
And I don't know why but I kissed you on the mouth right then, and there.
Öptüm.
Kisses.
Ben de öptüm.
Kiss.
- Sonra öptüm onu.
And? And I kissed her.
# I kissed her lips as though I thirsted still ( Dudaklarından öptüm hala susuzmuşçasına ) #
# # I kissed her lips as though I thirsted still # #
"Lütfen" dedim. Sonra onu öptüm ve içim mutlulukla doldu.
"Please." Then I kissed her and felt elation.
"Lütfen beni tekip et. Öptüm. Steve."
Yes, it's dangerous there.
Ben de onu öptüm. Çok geçmeden bir bebeğimiz oldu.
And, before long, we had a baby.
Öptüm.
Love and kisses.
Cameron Diaz'ı, Drew Barrymore'u öptüm Jennifer Aniston'un poposunu tokatladım.
I've kissed Cameron Diaz, Drew Barrymore. I slapped Jennifer Aniston's butt.
Izzie, seni öptüm.
Izzie. I kissed you.
Haley'yi öptüm. Kostüm partisinde.
I kissed Haley... at the masquerade party.
Elbette, öptüm.
Of course I did.
Biliyorum, onu öptüm ve bu bir hataydı.
I know I kissed him, and it was a mistake.
Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya.
You know that saying, it's like kissing your sister?
Bende çok kızdım ve gidip başka bir kızı 3 saniyeliğine öptüm.
I end up getting pretty hammered... and wind up kissing this other girl for, like, three seconds.
ve onu öptüm.
And I kissed her -
Tamam, seni öptüm. Konuşmaya başla.
I kissed you, now tell me.
Maskeli baloda bu inanılmaz kızı öptüm. Hayır.
You know, I — I kissed this amazing girl at this masquerade party.
Onu öptüm.
I kissed her.
İki öğün yemek yedirdim uflarını öptüm, çişini temizledim.
I fed him two meals kissed his boo-boos, cleaned his pee.
Sadece birkaç çocuğu öptüm, hepsi bu.
All I did was kiss a few boys.
Bu yüzden öptüm seni.
That's why I kissed you.
Kocaman öptüm.
Big kiss.
Onları elele gördüm, sonra seni öptüm.
They held hands, so I kissed you.
Önce evlilik teklif ettim, sonrasında imkansız bir şeyi öptüm.
I asked her to marry me, next I'm kissing an impossible thing.
- Ben Viola'yı öptüm.
- I... I kissed Viola.
Birkaç gün önce öpüşme kulübesinde bir kız öptüm.
Well, a few days ago, I kissed this girl at a kissing booth.
Öptüm.
Kiss.
Tamam. "Öptüm".
That's okay. "Hug".
- Öptüm seni.
- Hug me.
.. ve onu öptüm.
and I kissed her.
Onu sadece öptüm.
Just kissed her.
Öptüm.
Big hug.
Öptüm Loic. "
Big hug, Loïc. "
Dün akşam başka bir erkeği öptüm.
I kissed another boy tonight.
Tom'u öptüm ve bu zararsız bir şakaydı.
I kissed Tom, and it was a harmless joke.
Yarın konuşuruz, öptüm.
Ok, speak to you tomorrow, big kiss, bye.
Başka bir çocuğu öptüm ve Brick'e bunu söylemem gerek.
Hey, Kipler, turn that crap down!
Ve bir kızı daha önce öptüm.
And I have kissed a girl before.
O sabak uyandım, karımı öptüm.
I woke up that morning, I kissed my wife.
Küçük kızımı öptüm.
Kissed my little girl.
Karını öptüm.
I kissed your wife. Please, please don't hit me.
- Evet, öptüm.
- I did.
- Doğru? Evet, evet. Öptüm, ama...
Yeah, yeah, I did, but.... lt was just the circumstances. I mean, I didn't think that you would mind.
Bir kızı öptüm.
I kissed a girl.
Bir kızı dudaklarından öptüm.
I kissed a girl on the lips.
Öptüm.
Kiss kiss.
Kocam öptüm sizi, ben de sizi seviyorum!
Big big kiss to you! Bye bye, I love you too! Bye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]