English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ö ] / Öğrenciyim

Öğrenciyim tradutor Inglês

367 parallel translation
Ben yalnızca dekan değil, öğrenciyim de.
Not only am I the dean, I'm also a student.
Ne öğrenciyim, ne de bir bilimadamı, ancak bu işe dâhil olmak istiyorum!
I'm neither a student nor a scientist - but I'd like to be counted in on this!
- Öğrenciyim.
- A student.
- Ama ben sadece bir öğrenciyim.
- But I'm only a student.
Daha ben bile öğrenciyim.
I am also a student.
Burada öğrenciyim.
I'm a student here.
Öğrenciyim.
I am a student.
Şimdilik öğrenciyim.
Well, student so far.
Aslında öğrenciyim.
I'm actually a student.
- Öğrenciyim.
- I'm a student.
- Misafir öğrenciyim.
- No, I just sit in.
Anlıyorum. Ben orada öğrenciyim.
I'm a student there.
- Ben de Lilian, öğrenciyim.
- Lilian, student.
Öğrenciyim. - Öğrencisiniz demek!
- So you're a student!
Ben sadece fakir ve hasta bir öğrenciyim.
I'm only a poor and sick student.
Oradaki üniversitede öğrenciyim.
I was a student in the university there.
Öğrenciyim.
I'm a student
- Hayır ben öğrenciyim.
- No, I'm a student.
Sizler "Öğrenciyim" deyip zamanınızı haylazlıkla geçirirken ben durmadan çalıştım.
While you call yourselves "students" and waste all your time lazily I studied non-stop.
Ben öğrenciyim. Ülkem savaşa katıldığında Almanya'da okuyordum.
I read in Germany when my country declared war.
- Burada öğrenciyim, değil mi?
- I'm a student here, amn't I?
Ben öğrenciyim.
I'm studying.
- Oh, öğrenciyim...
Oh, I...
Ama sonradan aklıma şu geldi, burada, ben bir öğrenciyim.
But then it occurred to me, here I am, I'm a student.
Ben Paris'te öğrenciyim.
I'm a student in Paris.
Öğrenciyim.
- I'm a student.
Akademide öğrenciyim.
I am studying at the academy.
Öğrenciyim.
I'm a student.
Ben iyi bir öğrenciyim. Babam zeki olduğumu söyler.
I'm a good student, and my father says I'm brilliant.
- Evet, ben öğrenciyim.
Yeah, I'm a student.
"Ömrü boyunca yaşamak için durmadan çalışan sırdan bir öğrenciyim..."
It's not hard to figure it out. " " I'm just a poor student who has to work for a living, after all... "
Sizin yöntemlerinizle de çok ilgili bir öğrenciyim Bay Holmes.
I'm a keen student of your methods too, Mr. Holmes.
- Burs alan bir öğrenciyim.
I am a student an archaeologist?
Çocukmuşsun... Böyle bir yerde ne yapıyorsun? Öğrenciyim.
If they came pressing for negotiations with guns pressed to your heads,... we would have had no margin of choice.
Jason, ben West Beverly Lisesi'nde öğrenciyim.
Jason, I am a junior at West Beverly High.
Ben alelade bir öğrenciyim.
I'm just one cadet.
Evet öğrenciyim.
Yes, I'm a student.
Sonra, farkettim ki ben iyi bir öğrenciyim ve liseden nefret ettim çünkü üniversiteye girmek için yapmanız gereken bir sürü şey vardı.
The biggest international terror operations that are known are the ones that are run out of Washington. Or suppose you say : What happened in the 1980s is, the US government was driven underground.
Beni bilirsin. Ben bu hayat yolunda öğretmen değil, öğrenciyim.
You know me, I'm a student of this life, you know, I'm not a teacher.
Ben iyi bir öğrenciyim.
I'm a good student.
"Aktörüm", "şarkıcıyım", "öğrenciyim", "yazarım" derler.
They say : "I'm an actor," "I'm a singer," "I'm a student," "I'm a writer."
Ben bir öğrenciyim.
- I'm a student. - Oh.
- Ben sadece bir öğrenciyim.
- I'm just a student.
Adım Monty Kessler, Harvard'da öğrenciyim.
My name's Monty Kessler. I'm a student at Harvard.
Öğrenciyim.
A student.
Ben tam burslu öğrenciyim.
I'm a f ull-scholarship student.
Burada kendimi açıklıyorum... ama ben bir öğrenciyim... ve ben bunu seçtim.
I'm paraphrasing myself here... but I am a student... and that's what I chose.
Evet, ama aynı zamanda öğrenciyim.
Yes, and also a student.
Ben öğrenciyim, sen artık değilsin.
You're no longer a student.
Neden benim yerime bir gladyatör olarak savaşmıyorsun? Ben öğrenciyim!
You should be fighting a gladiator!
- Öğrenciyim.
I am a student.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]