Üşüyor musun tradutor Inglês
41 parallel translation
- Sorun nedir, üşüyor musun?
What's the matter, you cold?
Sen üşüyor musun?
Are you cold?
- Sen üşüyor musun?
- Are you?
Hala üşüyor musun?
Still cold?
- Hâlâ üşüyor musun? - Hayır.
- Are you still cold?
- Hâlâ üşüyor musun?
Are you still cold?
- Wallace, üşüyor musun?
- Wallace, are you cold?
- Port, üşüyor musun?
- Yeah, I am a little bit.
Üstündeki ceketle üşüyor musun?
- Cool? You're feeling cold with a coat on?
Oh, üşüyor musun?
Oh, you're a little cold?
Hala üşüyor musun?
- Okay. Are you still cold?
- Hâlâ üşüyor musun?
- Still cold?
Jo, üşüyor musun?
Jo, are you cold?
Hala üşüyor musun?
Are you still cold?
Burada üşüyor musun?
Aren't you cold here?
Nak-an üşüyor musun?
Nak-an are you cold?
Hala üşüyor musun?
You still cold?
- Hala üşüyor musun?
You still cold?
- Hâlâ üşüyor musun?
- Are you still cold?
Anne, üşüyor musun?
Are you cold, Mom?
Emiri, üşüyor musun?
Emiri, do you feel cold?
Üşüyorum. Sen de üşüyor musun?
Are you cold?
Hala üşüyor musun?
You're still cold?
Hâlâ üşüyor musun?
Are you still cold?
Havalar da soğudu, geceleri üşüyor musun?
Are you cold at night, now the weather's turned?
Ya da üşüyor musun?
Or cold?
Tanner, üşüyor musun?
Tanner, you're earth control?
Sen de... Sen de üşüyor musun? Evet.
Wait are you, are you cold there?
Brick üşüyor musun?
Brick, are you warm enough?
Hala üşüyor musun?
Is the chill still with you?
Hala üşüyor musun?
Are you warm enough?
Hâlâ üşüyor musun?
- Ugh. - You're still cold?
- Daphne, üşüyor musun?
Daphne, are you cold?
Alessandra, üşüyor musun?
Alessandra, are you cold?
Hâlâ üşüyor musun Ala?
Are you still cold, Ala?
Görmüyor musun, adam üşüyor.
Can't you see the guy's getting cold?