Şut tradutor Inglês
773 parallel translation
Kaleyi bulmayan bir şut olarak düşün.
Just score it as an incomplete forward pass.
Desmond sopayı kaldırdı, topa sağından vuruyor, iyi bir şut oldu.
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
- Şut!
- Shoot!
Hadi bir şut çek dostum.
Kick us a goal, lad.
Hadi bir şut çek.
Come on, kick us a goal.
O da ileriye koşuyor ve bir şut pozisyonu buluyor!
He runs forward and finds the position to shoot!
ve sen şut çek, ve sen 4-40 yap pek emin değilim, ama bence sayıyı yaparsın.
And then you shot, and then you did the 4-40 so I wasn't sure, but I think you scored the touchdown.
Danimarkadan Paul uzun bir şut çekti.
And Pauls of Denmark makes it deep and shoots.
Bull'dan güzel bir şut!
Nice shot by Bull
Killer'dan bir şut.
Killer tried a shot in vain
Dragon'dan güzel şut.
Nice shot by Dragon
Dragon, şut! 4-3.
Dragon gives a shot.
Shinto tapınağından şut çekebilecek kadar güçlü...
He was able to shoot from that Shinto shrine...
Eğer öyleyse, o kadar uzaktan şut çekmek onun için imkansız bir olay.
If that was the case, it would be impossible for him to send the ball so far with a simple shot.
Pekâlâ, şut çekebiliyor musun diye bir deneme yapacağız!
Okay, we'll check if you're really the one who shot!
Etkili bir şut! Takımımızın beşinci golü!
The fifth goal for our team!
Şut at.
Shoot.
Devam et, şut at, şut at.
Go ahead. Shoot it, shoot it.
Şut at!
Shoot it!
Froelich, Armstrong'tan sıyrılıyor, gole gidiyor şut ve gol!
MALE COMMENTATOR : Froelich eludes Armstrong, moves in on the goal, ( PEOPLE CHEERING ) Sends one over the goalie and scores!
Kanatta bir şut daha!
- Shot over another wing! - You're a dead man!
Sen öldün adamım! Ve bir şut daha!
And there's a shot up!
Köşeye doğru bir şut! Oh!
Shot into the corner!
Şut ve gol.
Zip, as in the big o.
Şut!
Fore!
Şut...
Go get'em, kid.
Şut.
Shoot.
Şut at, şut at.
Shoot, shoot the ball.
Bu Franklin Lisesi'ni son saniyede yıktığım şut.
That's the shot I hit at the buzzer to beat Franklin High.
Asla şut kaçırmaz.
He never misses a shot.
Güzel şut, şampiyon.
Nice shot, champ.
İyi şut.
Good shot.
Seninle şut atmamın sakıncası var mı?
Hey, you mind if I shoot a round with you?
Brandon, benin Franklin'i yıktığım şut şanstı.
Brandon, the shot I made to beat Franklin was a fluke.
Oh, haydi, şut at.
Now, come on, pick it!
Trong ise hem Westinghouse Yetenek Araştırma..... hem de Ulusal Futbol Ligi ödüllü, Pas ve Şut Yarışmasında.
And Trong has won both the Westinghouse Talent Search... and the NFL Punt, Pass and Kick Competition.
Şut çekildi.
The kick is up.
"Hut-Sut Time On The Rilla-Rye" gibi bir şeydi.
It Was Hut-Sut Time On The Rilla-Rye.
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah *
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawls- - *
Hut-Sut Rawls...
* Hut-Sut Rawlson On the rillerah *
- Hut-Sut Rawlson on the rillerah - On the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah- - *
Hut-Sut Rawlson on the rillerah...
- * Hut-sut Rawl- - *
- Hut-sut Rawl...
Buraya bakın, SÜT.
Look here, MILK.
Sut nerede?
Where's the milk?
Gate, Black Harris ve Sut Cole şehrin dışında bir delikte saklanıyor.
Gate's been holed up outside of town here with Black Harris and Sut Cole.
Hadi, şut çek!
Let's go!
Şut.
Shoots.
MEYVE VE SEBZE LAHANA ÇİĞ SÜT
FRUIT AND VEGETABLE CABBAGE - RAW MILK
- sut bile atmamis.
- Not a drop.
Başımı öne eğip orada öyle bir şut attım ki, tam direğin yanından. Sayı!
I...