English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 0 ] / 00da

00da tradutor Espanhol

20 parallel translation
Hutter ve Frank South ile bu akşam 3 : 00da toplantınız var.
Tienes una junta con Hutter y Frank South, esta tarde a las 3 : 00.
Toplantı saat 09 : 00da.
El informe comenzará a las 09.00.
İkinizi de saat 6 : 00da iskelede bekliyorum
Los espero en el muelle a las 6 : 00.
McNeal'i yarın akşam 9.00da izlemezsek, gezegeninizin sıcaklığını 5 güne kadar günde bir milyon derece artıracağız. 8 : 00 Central.
Aumentaremos la temperatura de su planeta... en un millón de grados por día durante cinco días... si no vemos a McNeal mañana alas 9p.m. Las 8, hora del centro.
Seni saat 9 : 00da alırım.
Te vendré a buscar a las nueve. A las ocho.
Jack, sen de operasyon planını 06 : 00da başlanacak şekilde yap.
Jack, prepararás el plan de operaciones para su partida a las 06.00 horas.
Veya 15 : 00da, hangisi olsun.
O a las 3pm, lo que venga primero
10 : 00da radyo röportajı. Biraz daha seçim öngörüleri.
Entrevista en la radio a las 10 más predicciones sobre las elecciones.
Bir sihir. 6 : 00da orda olacak.
Es magia, estará allí a las seis.
- Aslında, saat 10 : 00da uyuduğum için, eve gelip gelmediğinden emin değilim, ama, ama...
- Bueno, quiero decir, Me fui a dormir a las 10 así que no estoy absolutamente segura de que no haya venido a casa, pero...
10.00da başlıyor. 9.45'e ne dersin?
Bueno, empieza a las 10 : 00, así que, eh, ¿ 9 : 45?
7 : 00de ayrıldı, 9 : 00da öldü.
Dejó el trabajo a las 7 : 00, y murió a las 9 : 00.
Biz her gün saat 10 : 00da. tamam, belki 10 : 02.
Todos los días llegamos a las 10 : 00, o a las 10 : 02
Öncelikle, İş 9 : 00da başlıyor.
Primero que nada, entramos a las 9 : 00
Okuldan saat 15 : 00da dağılmıyorlar mı?
¿ El colegio no termina a las tres?
534 nolu Detroit Metro'dan Toronto Pearson Uluslararası Havalimanı'na Toronto'dan da Frankfurt, Almanya'ya 19 : 00da giden uçağa alıyorum.
Le tengo en el vuelo de ida 534 de Metro Detroit hacia Pearson International en Toronto. De Toronto a Frankfurt, Alemania, a las 7 : 00 p. m.
O zaman 16.00da orada görüşürüz.
Entonces nos encontraremos a las cuatro.
Bu da şu anlama geliyor : "Baskın saat 16.00da"
Eso deletrea "Redada 4 PM".
Çalışanlarınızı da sorgulayacağım. Kardeşiniz de dahil, yarın saat 3 : 00da.
También interrogaré a su equipo, incluyendo a su hermana, a las 15 : 00.
Sadece dediğimi yap. Yarın 09.00da görüşürüz.
Escucha, sólo haz lo que te pido ¿ De acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]