English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 1 ] / 10cm

10cm tradutor Espanhol

28 parallel translation
Bu kart, 10cm'e 12cm boyutlarında olmalı. Ve çantanızın içindeki malzemeleri tarif etmeli.
En una tarjeta de menos de 10x 12 se indicará el contenido del petate.
Gece yarısından sonra yağış olacak ve yarın gün doğumundan önce 1 0 cm kar bekleniyor.
El cielo se nublará hacia la medianoche y deberíamos esperar otros 10cm de nieve antes del amanecer.
Giriş noktası olan köprücük kemiğinin 10 santimetre altında barut yanıkları ve alev izleri atışın çok yakından yapıldığını gösteriyor.
Los restos de pólvora en el orificio de entrada 10cm debajo de la clavícula indican que el tiro fue deliberado y a quemarropa.
Eğer 40 kilo verirsen, 10cm daha da artacak.
Así que si pierdes otros 45 kilos tendrás una pollita de 10 centímetros.
Şu an 10cm kadar içerideyim.
Tenemos como 1 metro adentro.
Genişliği 10cm.
Cuatro pulgadas de ancho.
Aman tanrım 10 santim genişlemiş.
Oh, Dios, ha dilatado 10cm.
- Belki de senden 10cm uzun olduğumdandır.
- Porque soy 7 cm. Más alta que tú.
Lastiğe en az 10cm var.
Esta casi a cuatro pulgadas de la rueda.
Ucunda 10cm lik çivi olan bir sopa bulunurdu ve bununla çocukları döverdi.
tenia una lámina de acero larga de 10 centímetros y golpeaba a los niños.
- nedenini 10cm lik çiviler olduğu.
- láminas de acero de 10 centímetros..
Tam hızda hücum ettiğinde, 10Cm kalınlığında ki bir demiri parçalaya biliyorlardı.
Si envisten a toda velocidad, pueden romper a través de 10cm de espesor de hierro.
Bu 10Cm'den uzun.
Es más de 10cm.
Bu 10Cm'den uzun.
Es más de 10 cm!
Ya da 1.55 ila 1.73 boyunda biri boyu 12 cm, eni 10 cm. olan bir sopa kullanıyordu.
O alguien entre 1,80 ó 1,90 m sosteniendo un tubo metálico de 1,50m y 10cm de diámetro.
Buffalo'da yolun ortasında 10cm kalınlığında kar kürekliyordum.
Cuando recibí la llamada en la que me ofrecían un puesto aquí.
CR-X'ten 30cm daha uzun ve 10cm daha yüksek.
Es un pie más largo y cuatro pulgadas más alto que el CR-X,
Bence kalkışta patinaj yapmam kötü bir fikirdi çünkü beni yaklaşık 10cm ile geçtin.
Pienso que el quemar la llanta fue una mala idea de mi parte porque me venciste por 10 centímetros.
En modern yusufçukların kanat açıklığı 10cm, ama o zamanlar daha genişti.
Las Libélulas modernas tienen unos 10 cm. de diámetro, pero en aquel entonces eran mucho más grandes.
İnanması zor ama ilk atlayışında 2m 10cm atladı.
Aunque es difícil de creer, superó los 2.10 metros en su primer salto.
İlk olarak 2m 10cm atladı.
Su primer salto fue de 2.10 metros.
Bilemiyorum, kesik 8-10cm kadar.
¡ No lo sé! Es de tres o cuatro pulgadas.
12 cm daha uzun olduğundan olabilir mi?
¿ Podría ser porque eres 10cm más alta?
İlk olarak duvarı aşman gerekiyor haydi aştın diyelim iki gram su var aşağıda.
Primero, tendrías que subirte encima del muro, y entonces, si lo consigues, tendrías 10cm de agua ahí.
Jim, o su beni boğmaya yeter de artar.
Jim, no puedo nadar en 10cm de agua.
Darbeler tam 10cm derinlikte, bunun neticesinde üst ve alt çenenin kemiğine kadar büyük yarıklar açmış.
Los golpes le dejaron incisiones de 10 cm en la sien y le fracturaron el maxilar superior e inferior.
Ama en korkuncu da bel ölçümü 10 cm arttırdım.
Pero, más ominosamente, aumentado mi medida de la cintura por 10cm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]