131 tradutor Espanhol
133 parallel translation
Bu vesileyle size söylemekten büyük bir memnuniyet duyarım ki toplamda 131 sterlin ve 26 peni Savaş Hemşirelerini Koruma Vakfı'na teslim edilecek.
Y me alegra decirles que gracias a él, se han recaudado 131 libras con 26 céntimos para el Fondo de Beneficencia de las Enfermeras de Guerra.
7 Aralık 1941'den 131 gün sonra bir avuç genç adam ki böyle bir şanı hayal bile edemeyecek bir avuç genç adam, Japonya'nın kalbine ilk darbeyi vurdu.
Ciento treinta y un días después del 7 de diciembre de 1941, un puñado de hombres jóvenes sin sueños de gloria asesta el primer golpe al corazón de Japón.
131-A, Wilshire ve La Brea, 42, çağrı size ulaştı mı?
Uno treinta y uno A, Los Angeles Brea... Cuarenta y dos, ¿ me recibe?
131-B, anlaşıldı.
- Uno treinta y uno D, adelante.
Bülten 629-49 6700 maddesi Sayı 75, 131.
Boletín 629-49 inciso 6700 párrafo 75131.
"629-49, Madde 6700, Sayı 75, 131."
"629-49, inciso 6700, párrafo 75131".
- 131. Avellino Tugayı.
- Brigada 131, Avelino.
131 : nefes açma tedavisi.
131 : inhalaciones.
Şunu belirtmeliyim ki Amos, kaçtιklarι sιrada... emrim altιndaki askerlerin 131'i yarιm günlük yürüyüş mesafesindeydi. Ya mezar kazιyorlardι, ya da güneşin altιnda kokuşmuş halde gömülmeyi bekliyorlardι.
Quisiera señalar, Amos, que en el momento de la fuga, 131 hombres de este mando estaban a medio día de marcha de aquí... cavando tumbas o pudriéndose al sol esperando a ser enterrados.
Carapace 131. sayfada efendim.
Carapace, página 131.
- 131 / 2.
- 131 / 2.
3 gün sonra, Audacity'den kalkan uçaklar U-131'in yerini tespit etti [20].
Después de 3 días, los aviones la "audacia" visión de futuro de la U-131.
Eskortlar U-131'i çabucak batırdı.
El escolta se hundió en rápidamente.
Adım James Carter, 1131 kuzey caddesi 74 numarada oturuyorum.
Me llamo James Carter y vivo en la 74, 1 131 N.
Uçuşun başlamasından bu yana 131 gün 4 saat 15 dakika geçti.
Estamos a 131 días, 4 h y 15 min del lanzamiento.
Shogun için 131 Lordun başını kesmişti.
Cortó la cabeza de 131 lores para el Shogun.
Teşekkür ederim. Kabul formunun fotokopisine itiraz ediyoruz 131.2. no.lı lndiana Eyaletine karşı McGee davasını emsal gösteriyoruz,
Queremos objetar a la fotocopia de la hoja de ingreso, y citamos McGee contra el estado de Indiana, Estados Unidos 131.2.
129... 130... 131... 132.
1 29... 1 30... 1 31... 1 32.
Göçmenler evinize gidin!
LOS ESTADOS UNIDOS 131 AÑOS SIN UNA GUERRA CIVIL SERVICIO DE INMIGRACIÓN Y NATURALIZACIÓN ¡ Inmigrante, vete a tu casa!
Şunu unutmayın ki, saydam adam baya hasta birisi, aynen benim gibi öksürüyor, içi cerahatle dolu. 131 00 : 08 : 09,212 - - 00 : 08 : 12,715 Şimdi gelecek adım en eğlenceli olanı.
Tienen que recordar que el Hombre Visible es un tipo muy enfermo, tose como yo... está lleno de flema...
Asıl kriz olan Robert'ın ayağıydı. 131 + 00 : 08 : 24,971 - - 00 : 08 : 28,668 Kafanla ilgili, başka kelime bulamıyorum, bir eşek gibi. 132 + 00 : 08 : 31,744 - - 00 : 08 : 34,144 Üstüne binmeden önce, çok fazla çuval yüklüyorsun...
El pie de Robert fue un ataque.
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. 200 puntos.
Bu da, seksen bir eder. Tüm harflerimi kullandım. Bu da, yüz otuz bir eder.
Eso da... 81 y yo ya he utilizado todas las letras, que dan un total de 131.
Bir doğu treni raydan çıkar şehrin 7.5 mil dışında- - 131 ölü... bir tek kurtulan.
Un tren descarrila a 7,5 millas de la ciudad. 131 muertos. Un superviviente.
131. sayfaya bakın, burada yargıç ve köylü sınıfı...
Mirad la página 131, el magistrado aquí, y las clases campesinas...
- 131 tamam mı?
- Uno-tres-uno, ¿ sí?
Bunları sen yemelisin.
¿ Qué es eso? 131 00 : 23 : 29,644 - - 00 : 23 : 31,562 Alimento para gente mayor.
131. Piyade birliği, istihkam birimi.
División de infantería 131, compañía de zapadores.
Okulun ilk yılında 131 kişiydik.
Éramos ciento treinta maestros en el primer año de la escuela.
Emin değildim, fakat... Barış Muhafızı nezaretinde geçirdiğim yüz otuz bir devre adama bir şeyler öğretiyor.
No estaba seguro, pero... 131 ciclos en cautividad con los Pacificadores te enseñan unas pocas cosas
Diğer bir iyi haberse, yaklaşık 100 yıla kadar... bazı arkeologlar benim ayakkabımı bulacaklardır.
181 00 : 13 : 17,895 - - 00 : 13 : 19,131 algún arqueólogo se alegrara de encontrar mi zapato.
Artık sayamıyorsanız söyleyeyim : 131.
- Han sido 131 por si ha perdido la cuenta- -
İyot 131, ömrünün yarısını tamamlamış.
Yodo 131 al final de su vida útil.
İyot 131 zamanla normal iyota dönüşür, aradığımız şey bu.
El yodo 131 se reduce a yodo normal. Eso es lo que estás buscando.
İzotopun adı "İyot 131".
De algo llamado yodo 131.
Tesadüfen biraz iyot 131 yemiş olsam da, o kadarı adam öldürmez.
Y aunque hubiera ingerido un poco de yodo 131, no te matará.
Ben iyot 131 yemedim veya içmedim.
No comí o bebí yodo 131.
İçeride iyot 131 kalmışsa da, etkisini yitirmiş.
El aire está limpio. Si queda algo de yodo 131, ha perdido toda su potencia.
Evet, iyot 131'in ilk ortaya çıktığı yer üç sokak ötede. Doğru.
Si, y tres manzanas donde apareció por primera vez el yodo 131.
Dört beş şırınga dolusu iyot 131. Nereden bildiniz?
Como cuatro o cinco jeringas con yodo 131.
Kalan dört iyot 131 şırıngasını müdafaa etmekti niyetiniz. Adamın boynunu kırdınız.
Intentaba defender las otras cuatro jeringas de yodo 131.
GCS 131.
Tose todo lo que necesites.
Yüz otuz bir.
Son 131.
P4X-131'de bulduğumuz el eşyalarını sınıflandırıyordum.
Estaba catalogando algunos artefactos que encontramos en P4X-131.
131 efendinin kafasını kesmişti.
Cortó las cabezas de 1 3 1 gobernantes.
Neden bahsettiğimi anlıyorsun, değil mi? Eğer piyangodan para kazanırsam Fiat 131 alırım!
Es como agarrar a la vida de las pelotas Sabes lo que digo? Yo, si me ganara la lotería, me compraría un FIAT 1311006
Şekilsiz, yararsız ve aşağılanmış ucube!
# Deforme, inservible y avergonzado # Freak, freak # 131
131 ) } Kozmik Çarpışma bir yıldız kaydı!
COLISIONES CÓSMICAS ¡ Una estrella fugaz!
"131 Lex" te olacağım.
Estaré en Lex 131.
Amber, geçen ayın elektrik faturası 131 dolar geldi.
Amber, cariño, la cuenta de la luz del mes pasado son 131.
Kayıp listemiz 131'e yükseldi.
La lista de bajas ha aumentado a ciento treinta y uno.