1611 tradutor Espanhol
16 parallel translation
Zürih Şatosu ilk kez 9. Kont Von Annen tarafından evleneceği Marie Hapsderbrock'a düğün hediyesi olarak 1611 yılında inşa edildi.
La primera Universidad de Zürich la construyó el 9 Conde Von Annen... en 1611, como regalo de bodas para su nueva novia,
Size federasyondaki eski raporları okumanızı tavsiye ederim. Cizvit misyonerlerinin üstlerine gönderdikleri raporlar... 1611'den 1768'e kadar.
Les sugiero que lean los antiguos reportes sobre la federación de los juicios misionarios desde los años... 1611 y... 1768.
Yapacağım ilk şey 1611 nolu kuralı uygulamak.
Lo primero que haré es presentar un 1611.
Saat tam dokuzda Beverly Canyon Hotelde oda 1611.
A las nueve en punto en el hotel Beverly Canyon, habitación 1611.
Bay Dillon, edebi bir olay... 1611?
Sr. Dillon... ¿ Un evento literario en 1611?
B-D-1611 Konvoy hızı ve yönü aynı.
Puedes arreglar el BD1611? Igual velocidad y dirección del convoy.
Bytca 2 Ocak 1611. Kral'ın sözcüsü olarak, işlenen suçlara yardım eden bu kişilerin en ağır cezaya çarptırılmasını talep ediyorum.
Como fiscal de Su Majestad, exijo el castigo más severo para estos cómplices que participaron por voluntad propia...
Carlo Gesualdo bunu 1611'de yazdı karısını ve yeni doğan oğlunu öldürdükten sonra.
Carlo Gesualdo la compuso en 1611, unos años antes de matar a su esposa y su hijo recién nacido.
Bu sandık 1611'de Londra'dan alınmış. Sonra Roma'da bir manastıra gemi yoluyla götürülmüş.
Fue recogido en Londres en 1611 y luego enviado a un monasterio en Roma.
Evet. Orijinal eşyalar ilk kez 1611'de Fırtına'nın ilk performansından sonra Prospero ilk kez hayâli olarak görüldüğünde kırılmıştı.
El cetro original fue roto en 1611, justo después de la primera presentación de "La Tempestad", que es cuando Prospero apareció por primera vez como ficticio.
Evet, muhtemelen bunu yapmak için yeteri kadar büyülü güce sahip tek büyülü obje bu olabilirdi ama asâ bildiğiniz gibi kırık. 1611'de kırıldı aslına bakarsanız.
Sí, probablemente ese sería el único artefacto con suficiente poder, pero como sabes fue roto en 1611.
Hatırlıyorum da, 1611'de onlar...
Recuerda, en 1611, ello no...
Hey, 1611'de Kütüphane'de olacaksın değil mi, Jenkins?
Oye, ¿ vas a estar en la Biblioteca en 1611, - cierto, Jenkins?
Veya 1611'de Prospero'yu durdurup...
O en 1611, detenemos a Próspero para siempre...
1611'de bir adamın ortalama uzunluğu 1,65.
La altura promedio de un hombre en 1611 es 1,65.
Usta Shakespeare 1611'e geri döndüğünde birincil paradoks kapanacak.
Una vez que el amo Shakespeare vuelva a 1611, la paradoja primaria se cerrará. La línea de tiempo requiere que él viva su vida en el pasado, pero eso no les permitirá regresar.