162 tradutor Espanhol
118 parallel translation
162.
A la 162.
Bugün Bay Preysing'in telefonlarını 162'ye bağlayın.
El Sr. Preysing llama a la 162.
Yakıt kaybetme hızımız yaklaşık dakikada 162.
El ritmo de pérdida de combustible llega a casi 1 62 por minuto.
" Kuzey enlemi 1 8 derece, bati boylami 1 62 derece.
Dirijanse a latitud 18 norte, longitud 162 oeste.
Haftada 162 dolar, 39 sent!
1 62,39 dólares por semana.
Haftada 162 dolar, 39 sent, ha? Vay be!
¡ 1 62,39 dólares por semana!
Ama iyi davranın çünkü haftada 162 dolar, 39 sent kazanan bir adamı sinirlendirmek istemeyiz, öyle değil mi?
Porque a un hombre que gana $ 1 62,39 por semana... no hay que maltratarlo.
Cesetleri incelemen için haftada 162.39 ödüyorlar. Bu ceset neden olmasın ki?
Te pagan $ 1 62,39 por semana por mirar cadáveres.
Memleketimizde doğan her bin çocuktan 162'si daha süt çocuğu evresinde ölür.
Tenemos que... tener cuidado con el cuidado de los niños. En nuestro país, de cada mil niños... 162 mueren de bebés. Hay que vacunar a los niños.
Ama işin aslı, sayaç 162 binde görünüyor.
Pero de hecho muestra 162,000.
Ocağı 325'te ısıtın.
Pre-caliente el horno a 162º.
Cumartesi, United, sefer sayısı 162, saat 15 : 30.
El sábado. United, vuelo 162, a las 15 : 30.
United'ın 162 sefer sayılı uçağıyla saat 15 : 30'de geliyoruz.
Llegamos en United. El vuelo 162, a las 15 : 30.
Lynn. Buralarda olacağım. Rahatla ufaklık Daha 162 maç var.
Lynn,... regrese... estaré por aquí... relájate hijo, aun te faltan 162 juegos
Ne kadar sert olursa olsun o kadar maçtan sonra oyuncular harap olur. Kaslar için lazım.
después de 162 juegos incluso los tipos duros se aflojan, se debilitan
Ama bir düşünsene : 26 takım, bir sezonda 162 maç
Pero piénsalo : 26 equipos, 162 partidos por temporada.
21 genç insan öldü. 162'si yaralandı.
Murieron 21 jóvenes y 162 resultaron heridos.
- Catherine Tramell. 162 Divisadero.
"Catherine Tramell, Divisadero 1 62."
162 dolar ceplerime bakabilirsin.
162 dólares. Puedes revisar mis bolsillos.
Asıl birlik 162 kişi.
- La guarnición era de 162 hombres.
162 işaret 7 kerterizinde bulunan Yıldızfilosu gemisi.
La nave de la Flota Estelar. Rumbo 1 6 2 marca 7.
162 yaşında yapar. Yanlış.
Eso te haría tener 162 años de edad.
162 ifade aldık.
Hemos tomado 162 declaraciones.
Benim endişem, bunun bütünlüğü 162 oyunuk bu yeni sezon ile bozulacak olması.
Y me preocupa que su integridad se vea amenazada por esta nueva temporada de 162 partidos.
İlanına 162 kişi cevap vermiş.
Recibió 162 respuestas distintas.
150... - 162.
- 160...
Geçen ay aşırı hız cezası. Saattte 104 mil.
El mes pasado, otra multa por conducir a 162 kilómetros por hora.
Ocak 1992'de Küba Havana'da Castro başkanlığındaki bir toplantıya dek 90 taktik savaş başlığı dahil 162 nükleer savaş başlığının o dönemde, bu kritik kriz anında adada bulunduğunu bilmiyordum.
No fue sino hasta enero de 1992 en una junta presidida por Castro en la Habana, Cuba que yo me enteré que 162 bombas nucleares incluyendo 90 bombas tácticas ya estaban en la isla durante la crisis.
162 asker, düşman tarafından öldürüldü.
162, el número de efectivos muertos por fuego enemigo.
Annem o kelimeden 62 puan aldı.
Y mamá obtuvo 162 puntos por él.
En yüksek noktası 162 metre.
162 metros en el punto más alto.
162 metrede bile minimum atlayış sınırını zorluyorsun.
A 162 m estás al límite de altura.
292.162.12.2
2-9-2-punto-1-6 - 2 - punto-1-2-punto-2.
162 kiloydum.
Estuve en los 162.
Geriye 162.000 tane kaldı.
Sólo me faltan como 162.000.
Sen! 162 numara!
Hey tú, el número 162.
150 jule.
162.
Sıcak hava soğutucusu 162 Calvin altında.
El congelador stirling ha bajado a 111 grados Celsius.
" Bize ev telefonumuzdan ulaşabilirsiniz numaramız, alan kodu 545, 162 43.
"Pueden encontrarnos en nuestro número de teléfono de la casa que es código de área 545 162-43".
Herşey ne kadar parlak! 437 01 : 16 : 40,162 - - 01 : 16 : 41,959 rosa!
¡ Qué loco, esta claridad!
Piggy'den Dog head'a, şüpheli yaklaşık 1.62 boylarında.
Cerdita llamando a Cabeza de Perro ; el objetivo mide unos 162 cm.
Faye Landreaux, 162 Kuzey- -
Faye Landreaux, 162 north..
" Carter'Kurşun'Rutherford tam tamına 162 yarda koştu.
" Carter * The Bullet * Rutherford corrió 162 asombrosas yardas.
Sevgili Alex Rover adamız güney Asya Denizi'nin 20 derece güneyinde, 162 derece batısındadır.
Querido Alex Rover : Nuestra isla está 20 grados al sur, 162 grados al oeste en el sur del Mar Asiático.
20 derece güney, 162 derece batı.
... 20 grados al sur, 162 grados al oeste.
Kafamı dinledikten sonra... 162 derece batıya yolculuğa çıkmaya karar verdim.
Querida Nim : Después de meditarlo mucho decidí viajar hasta 20 grados al sur, 162 grados al oeste.
20 derece güney, 162 derece batıda.
Está 20 grados al sur y 162 grados al oeste.
20 derece güney, 162 derece batı.
Son 20 grados al sur, 162 grados al oeste.
- 162.
- 162.
162 cm. 5 cm'lik hata payı. 167 cm.
- AMA DE CASA 8 DICIEMBRE 1903 ESTATURA 1'66 m 1'66 metros... 1'70 cm más o menos.
- 160 dönüm.
- 162 hectáreas.