English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 1 ] / 1945

1945 tradutor Espanhol

705 parallel translation
10 Nisan 1945'de... insanlık tarihinin en büyük insan transferi... havacılık tarihindeki yerini aldı.
El diez de abril de 1945 tuvo lugar el mayor transporte en masa de seres humanos jamás realizado en la historia de la aviación.
1945, mayısın ikisi gecesi.
La noche del 2 de Mayo de 1945.
Peter D Carter, bir İngiliz, İngiliz yaz saatine göre, 1945 yılı mayısının ikinci günü, saat dördü on geçe ölmesi gerekiyordu.
Peter D Carter, un inglés,..... tenia que haber muerto el 2 de Mayo de 1945,..... a las 4 : 10 h, horario de verano británico.
1945'de İngiltere'nin Sesi.
La voz de Inglaterra en 1945.
1945'de Amerika'nın Sesi.
La voz de América en 1945.
Berlin 1945 Şehir teslim olmuş durumda.
La ciudad ha capitulado
1945 yılında Birleşmiş Milletler konferansında Özel Danışman.
Asesor Especial en la primera conferencia de Naciones Unidas en 1945.
1945'te adi hırsızlıktan 90 gün.
1945 : Hurto. Noventa días. ¿ Continúo?
1945'te, ordu kendi işimi bulmamı söylediğinde burada kaldım.
En 1945 me dieron que me buscase trabajo y me quedé.
İki milyon dolar, Grosvenor Meydanı, 1945.
Dos millones de dólares, en Grosvenor Square,'45.
SHODO-GUN KASABASI KÖY TOPLANTISI 15 AĞUSTOS 1945
SHODO-GUN PUEBLO, REUNIÓN DE LA ALDEA. 15 DE AGOSTO, 1945
Söylesenize... 1945'te atılan ilk atom bombası nerede patlamıştı?
Dígame... ¿ Dónde lanzaron la primera bomba atómica ; o sea, la de 1945?
1945.
En 1945.
Pat, bu canavarlar 1945'teki ilk atom bombasının sonunda ortaya çıktıysa... o zamandan beri atılan bombalar neye sebep oldu dersin?
Si la primera bomba atómica produjo estos monstruos... ¿ qué resultará de las siguientes?
- Acaba nerede... 1945 yılındayız bayım.
- ¿ Tienes idea de dónde podría...? Estamos en 1945, señor.
16 Nisan 1945.
" Abril 16, 1945.
Deriye gelince... Yıl 1945.
Por lo que se refiere a la piel... 1945.
1945 keşif gezisi.
La expedicion del'45.
Almanya'daydık. 1945'de.
Fue en Alemania, en 1945.
Sevgili yoldaşlarım ve vatandaşlarım... bugün, 8 Mayıs1945... özgür Polonya için büyük bir gün.
Mis queridos Camaradas y Ciudadanos. Hoy, 8 de mayor de 1945, es un gran día para la cautiva Polonia.
Bu olay 27 Nisan 1945'te oldu.
Esto ocurrió el 27 de abril de 1945.
FİLİPİNLER CEPHESİ ŞUBAT 1945
FRENTE DE FILIPINAS FEBRERO de 1945
Tıpkı diğer herkes gibi. Yani, iki yıl sonra... 17 Mart 1945'de.
Como todo el mundo, dos años después, el 17 de marzo de 1945.
1945'tekinin yarısı kadar olabilir misiniz?
¿ Creéis que sois la mitad de lo que erais en el 45?
ABD Ordusu Piyade Müfrezesi Filipin Adası, 1945.
Pelotón de Infantería, Ejército de los E. U., Islas Filipinas, 1945.
Luzon, Filipin Adaları, 13 Ocak 1945.
Luzon, Islas Filipinas, Enero 13, 1945. - ¿ Y?
8 Mayıs 1945 Berlin, Alman Komutanlığı temsilcileri tüm Alman Kuvvetleri için, koşulsuz teslimiyet kanunu imzaladı.
El 8 de mayo de 1945, en Berlín, representantes de la comandancia alemana firmaron el acta de rendición incondicional de las fuerzas armadas alemanas.
1945'te, tek bir adamın ölümünün her şeyi çözeceğini düşündük.
En el 45 creyeron arreglarlo todo con la muerte de un hombre.
1945'te, savaştan sonra orduda aktif görevde miydiniz?
¿ Estaba usted en activo en el ejército de los EE.UU. al final de la guerra?
30 Eylül 1945'te, ilk CLN hükümeti bağımsızlık hareketi liderlerinin, yani Finocchiaro Aprile ve Varvaro'nun tutuklanması emrini verdi.
El 30 de septiembre de 1.945 ; el primer gobierno de la CLN ordenó el arresto de los líderes del movimiento independentista : Finocchiaro Aprile y Varvaro.
Ekim 1945.
Octubre 1.945.
1945'te onunla tanıştığımda üzerinde deniz subayı üniforması vardı.
Cuando lo conocí en el'45 iba con uniforme de oficial de los "marines".
Vasco Pratolini'nin AİLE GÜNLÜĞÜ - 1945
CRÓNICA FAMILIAR de Vasco Pratolini. 1945
Alphonse, bu Roland de Smoke. 1945'te şehir yıkılırken buradaki yetkili şahıstı.
Alphonse, le presento a Roland de Smoke, encargado de la demolición del 45.
Tıpkı 1945'te gizli ajan numarası yaptığı gibi.
Como en el 45. ¿ No le ha dicho que era agente secreto?
AĞUSTOS - 1945
AGOSTO 1945
fakat... şu pelerinler, altın dağları gibi, şu taçlar, ufak taşlaştırılmış cinler gibi... 1945'te kim diyebilirdi?
Pero, estos estratos son como montañas de oro, Estas coronas son como pequeños espíritus "petrificados" ¿ Qué habrían hecho en el 45?
Şu anda Moskova saatiyle 23 : 30.
14 de abril de 1945.
Tarih 14 Nisan 1945.
¡ Alto al fuego! ¿ Comprenderán ellos que hay que cesar el fuego?
Olay 1945'te Changi esir kampında geçmektedir.
Está ambientada en la cárcel de Changi, Singapur, en 1945.
Laval 15 Ekim 1945 günü vatan hainliği suçundan kurşuna dizildi.
La política francesa cambió.
1945'te döndüler. Fabrikaları onlara geri verildi.
Regresaron en 1945 y les devolvieron sus fábricas.
1945'ten önce kısmi uzaklaştırma mı almıştınız?
¿ Hasta 1945 la excluyeron del colegio?
Ya da hepsini topraktan çıkartıp 1945'ten sonra da onarmışlardır.
O lo removieron todo y lo restauraron después de 1945.
45'lerde Monthy ile birlikte oradaydım.
Estuve allí con Montgomery en 1945.
Okusana. - 1945'ten önceki her şey silindi.
Cualquier cosa antes de 1945, se encuentra en la clara.
1945 ve 1950 arasında, kızıllar, saatte 96 kilometre kare hızla yayıldılar.
Entre 1945 y 1950 los rojos se expandieron a razón de 60 millas cuadradas por la hora.
1945.. Gençleri ahlaksızlığa teşvikten 6 ay mahkumiyet.
1945. 6 meses de cárcel por corrupción de menores.
Judo Hikayesi 2
HISTORIA DEL JUDO 2 ( 1945 )
1945'te çok gençtiniz.
Eras muy joven en 1945.
45'ler ne yıllardı öyle!
¡ Qué año, 1945! ¡ Tenía una enorme confusión en la cabeza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]