English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 2 ] / 2007

2007 tradutor Espanhol

857 parallel translation
Hatalarım olduysa affola...
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
© Aşkın Güngör, Temmuz 2011 Hatalarım olduysa affola...
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Hadi be. 2007'nin en iyi eleştiri almış ilk romanlarından biri için bu kadar mı?
¡ A la mierda! ¿ Por una de las primeras novelas con mejor crítica del 2007?
Bakalım, bunlar 2006'da olmuştu. 2007.
Veamos, eso fue en 2006.
Tokyo, Aoyama... 2007 numara.
Tokio, Aoyama... número 2007.
New Angeles 2007 Büyük depremden sonra.
New Angeles, 2007, después del gran terremoto.
Hiç bir şey, herşey çok iyi.
Todo está bien. Subtitulado por : Gusymans 2007
Türkçe altyazılar - Fatih Aksoy
Nachio 2007
Hedef Tarih : Ocak 2007.
CASUCHA DEL PERRO Fecha fijada : enero de 2007.
Altyazı Bülent Aydemir ©
Adaptados por Kitten ( 2007 )
Polis, 2007 yılında inşa edilen ve içinde yüzlerce kişinin bulunduğu askeri hastanede geçen cuma çıkan yangında bir kundaklama olduğunu iddia ediyor.
La policía sospecha juego sucio en un incendio... que arrebato cien vidas el viernes pasado... un hospital para veteranos construido en 2007
Serbia 07'de bulunuyordum. Bu koltuğa nasıl oturdum sanıyorsun ki?
Estuve en Serbia en 2007 ¿ como crees que acabe en esta silla?
( Gösterimde : 2007 Klasikleri ) ( Charlie'nin Melekleri 3 ) ( Charlie'nin Altınları Efsanesi )
LOS ÁNGELES DE CHARLIE III LA LEYENDA DEL ORO DE CHARLIE
... kafada ki adamlara karşı teröre yöneldiler.
Durante el ataque Hureisenjin al Centro Cultural Japonés en 2007
Bu güne kadar 2005 de 1 vaka, 2006 da 2,2007 de 5 bu dahil.
Un incidente en 2005, dos en 2006 cinco desde 2007 hasta la fecha incluido este
- Mart 2007. Tamam mı?
- Marzo 2007, ¿ está bien?
Botanik kimya dalında tanınmış bir uzman. NDS virüsünün tedavisini bulduğu için 2007 yılında insanlığa en büyük katkı ödülünü almış.
Es el mejor químico botánico del mundo y ganó el premio humanitario de la Academia Médica en 2007 por aislar el virus del SDN.
Beyler, sizi torunum Rory'yle tanıştırmak istiyorum. 2007'de mezun olacak.
Caballeros quiero presentarles a mi nieta Rory, curso 2007
© 2007
Corregido Arreglado Por Teo
Tarall şarapları. Son kullanma tarihi 2007.
Traje pasta seca, con vencimiento en el 2007.
TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
Dos Hombres y Medio
Annem öldü. 2007'deyiz.
Mi mamá está muerta. 2007.
Bana 2007'den bahset.
Entonces háblame del 2007.
- 2007'de.
- 2007.
14 temmuz 2006 - sonraki soygunun tarihi -...
14 de Julio de 2007, la fecha de su próximo robo.
Ve tren hırsızlığı 1 / 5 / 2006 tarihinde oldu, Toplam = 14
Y el robo del tren tuvo lugar el... 1 / 5 / 2007, total : 14.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
- Ben 2007 yılına kadar bitmesini umuyorum.
- Ja, esperaba haber terminado para el 2007.
Doğru. 2007 için büyük plânlarım var.
Es cierto. Tengo planes para el 2007.
2.Sezon Mart 2007'de başlayacaktır...
Continuará.
2007 den beri varil fiyatı 100 $, bilinen tüm rezervler yirmi yıl içerisinde tükenecek.
$ 100 el barril en 2007, todos saben que las reservas se agotarán 20 años después.
Eski paspasımı satıyorum.
Entraron los de 2007.
2007 modeller moda.
SE VENDEN FREGONAS PREGUNTE AL CONSERJE
Karadeniz, 2007
MAR NEGRO 2007
19 Ekim 2007
19 de octubre del 2007
Çünkü bu günlük... 11 Eylül 2007 tarihine kadar yazılmış.
Porque está escrito hasta el 11 de Septiembre de 2007.
Ve unutmayalım bu modada 2007 yılında olması gerekenlerle ilgili.
Y, para que no lo olviden, el tema central es lo indispensable para la moda del 2007.
Bayanlar ve baylar... 2007, Yapılacaklar Tartışması :
Damas y caballeros, El debate Indispensable del 2007 :
Ocak 2007'de piyasaya çıkacak olan Must Mode sayısını beklemek zorunda kalacaksınız.
Van a tener que esperar a que salga a la venta la edición de enero del 2007 de Mode Indispensable.
{ \ 1c00FFFF } çeviri :
Traducción al castellano por : Pulpí ( mayo 2007 )
2007.
2007.
- Geciken ödemeler, 2007 yılında.
Déjate de cuentos.
Çeviri : ilker AVCI Çeviri Tarihi : 30.03.2007
"Pues nada puede parecerle tonto a los que vencen". Enrique lV, Pte. 1 Acto 5, Sec.. 1
altyazı çeviri : alihsans [27.11.2007]
La puerta del coche.
© 6 Aralık 2007
Subtítulos en español por Asia-Team Edición Aniversario 2009
14 Ağustos 2007 © 2007
Subtítulos traducidos por Pismo para W W W.
TVRip black _ milk Eylül 2007
Chicos?
TVRip black _ milk Eylül 2007
Dos Hombres Y Medio "2x05 Malas noticias de la clínica"
30 EYLÜL 2007 SINIRSIZ ERİŞİM
ASAMBLEA GENERAL ACCESO A TODAS LAS ZONAS
Çeviri : ferhat1 ( Ferhat Şirin )
Jack Valenti falleció el 26 de Abril de 2007
Eylül 2000'den Şubat 2007'ye :
De septiembre del 2000 a febrero del 2007 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]