262 tradutor Espanhol
48 parallel translation
- Dilekçe ver istersen. - Mesafe bilgisi... 262 metre - 262!
Correción : 860 860.
- 262 Batı 61.
- 262 West 61.
- 262 Batı...
- 262 West...
- 262...
- 262...
Kalp atışı 262, tüm metabolik değerler karşılıklı olarak yüksek.
Ritmo cardiaco 262, por consiguiente todo el índice metabólico es alto.
6 gemiden oluşan bir konvoy, 262 derece, mesafe 700 mil.
Un convoy de 6 barcos de gran tamaño, grado 262, distancia 700 millas.
5.359.262.
5.359.262.
- 262 dolar lütfen.
- 262 $, por favor.
Tür 262 ile başladı.
Empezaron con la especie 262.
MacLeod, Connor.
MacLeod, Connor. 262 muertes de Inmortales confirmadas.
PanGeneve 262, gören var mı?
PanGeneve 262, ¿ quíén lo tíene?
Apollo 11 uzaya fırlatıldı... 262 mil hızla Ay'a olan yolculuğuna başladı.
El Apolo 11 estaba en el espacio... comenzando un viaje de 400 mil kilómetros hasta la Luna.
Ama 262. resmi kanaldan bazı sinyaller alıyorum.
Aunque sí hay una conversación muy extraña del oficial 262.
Batı 262. Cadde 65 Numara, 28 Şubat Perşembe
CALLE 65 OESTE 262 JUEVES 28 DE FEBRERO
Geçen ayın sekizinde Batı 65. Cadde 262 numarada çalıştınız mı?
El día 8 de enero, ¿ usted hizo un trabajo en la Calle 65 Oeste 262?
Biliyor musun, senin daha iyi hissetmen için ne yapabilirim diye düşünüyordum da sonunda ne yapmam gerektiğini buldum. 262 00 : 19 : 32,544 - - 00 : 19 : 35,104 Ve aileni erkenden gönderdim.
Ya sabes, he estado tratando de a pensar qué podía hacer a para que se sienta mejor, y finalmente se le ocurrió algo.
262 numara :
Número 262...
262 yolcu varmış, 97'si İngintere vatandaşı.
Había 262 pasajeros, 97 de los cuales eran ciudadanos británicos.
Malcontent, sitenin ardındaki kişi 279 00 : 14 : 25,464 - - 00 : 14 : 28,262 Dediğine göre zaten 30-dakikalık sunumu kongrede görmüş. İnternet yanıyor bu haberle.
"El Descontento", el tipo que dirige el lugar, dice que ya vió una presentación de 30 minutos, aquí en la convención.
262,5 metre.
861 pies.
"Şimdi bazı arı yumruklarının keyfini çıkarın."
* Hoy en el estadio 498 262 abejas * * Disfrutemos de algunos bloopers de abejas *
Şirketleri Max Woods, 262 milyon kaset satılına ulaştı, ve 75 dolardan hisseleri satışa çıkacak.
Su compañía, Max Woods, tiene un record de venta de $ 262 millones y empezarán vendiendo cada acción a $ 75.
İşsiz biri olarak 16,262.70 dolar borcunu nasıl ödeyeceksin?
¿ Cómo vas a pagar 16126270 dólares sin un trabajo?
Bir tane Messerschmitt M.E. 262, a'67 S. G. T. O, değişebilir kollu bir Alfred E. Neuman...
Un Messerschmitt M.E. 262, un S.S. G.T.O. del 67, y un Alfred E. Newman con brazos intercambiables.
262, 266 ve 267km!
164, 166, 167!
55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } There are no substitutes to all the number ones 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } There are no substitutes to all the number ones
Dün, 220'ydi. 245, 262 ve 250'ydi.
Ayer era 220, 245, 262 y 250.
Bir aralar bu blokta 262'de oturan bir arkadaşım vardı?
Una amiga mía vivía en este edificio, en el 262.
Muhtemelen 262'ler. Alman jet uçakları.
La posibilidad de aviones de combate alemanes 262.
109'larla ve yeni 262 jetlerle karşılaşacaklar.
Se enfrentarán a los 109 y 262... los nuevos aviones de combate.
gerçektenmi? bir bebeğin bakımından daha kolay olmazmıydı? 262 00 : 09 : 47,243 - - 00 : 09 : 48,808 hayır. bir bebekle ne olduğunu biliyorsun.
¿ Eso no sería más fácil, que cuidar un bebé?
tek istediği çocuklarla konuşup mesajlaşmak olan 300 00 : 10 : 56,262 - - 00 : 10 : 58,061 ve eğer bana benziyorsa dolapta oturup elfeneriyle havalimanı kodları ezberleyen.
Todo lo que ella quiere es hablar con chicos y enviar mensajes por teléfono y, si es como yo, sentarse en un armario con una linterna y memorizando códigos de aeropuertos.
821 insan öldü, 736 İtalyan ve 95 Belçikalı.
262 personas fallecieron 136 italianos y 95 belgas.
Bu sene bazı değişikliklerle Eylülde geri döndük ve rekoru 262.4'e yükselttik, Şu an otur ve sür motosikletler arasında en hızlısı.
Este año fuimos de vuelta, hicimos algunos cambios y en Septiembre pusimos el record en 416 km / h, que es ahora el record mundial de velocidad en motocicleta con piloto sentado.
Airfix 262 Bozkır Treni bu.
Es una maqueta Airfix HO 262 Prairie Tank.
İyi akşamlar, Komutan Fleming, Kraliyet Deniz istihbaratı. xxx 00 : 24 : 38,392 - - 00 : 24 : 40,262 Londra'dan geliyorum... xxx 00 : 24 : 40,592 - - 00 : 24 : 42,862... Winston Churchill'in emirleriyle
Buenas noches, capitán de fragata Fleming, Inteligencia de la Marina Real.
- St. Nicholas'dan kerteriz 262.
San Nicholas punto de luz canal 2-6-2.
Bunu kullanarak Dünya'yı kurtarabiliriz.
El uso de este, 1,262 que muy probablemente puede salvar la Tierra.
Bizce, Sam senin evine geldi.
Pensamos, Sam vino a su lugar. 1,262 01 : 31 : 55,943 - - 01 : 31 : 58,207 Pero, no nos quedamos aquí en el segundo.
Novalis merkez, tahliye mekik konvoyu 2.6.2 yörüngeden ayrılıyor.
Control Novalis, el convoy de evacuación 262 deja la órbita.
Mumbai'den kalkan 262 numarali uçus yolculari, bagajlariniz 2.bölüme ulasmistir.
Vuelo 262 desde Mumbai, vuestro equipaje está en la recepción de equipaje 2.
262 Baxter Yolu.
Baxter Drive, 262.
- 240 Real. Al bakalım, 7200.
Eso son 262.
262 ) } Bölüm 3 459 ) } Kış Ağaçlarının Diyarı
Rico, ¿ puedo coger un arma?
"Bu geceki arı sayısı : 498,262"
*
Yalnız yedi euro yirmi altı cent.
Sólo son 7.262
262 ) } Kaybol
"Pierdete"