English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 4 ] / 410

410 tradutor Espanhol

118 parallel translation
410 parçadan ibaret yemek takımı.
Una vajilla de 410 piezas.
Tam olarak 4.010 dolar olması lazım.
410 dólares para ser exactos.
410,000.
410.000.
Palmer, gelmeden önce, metropolitan polisinden D-72 yetkisi ve AF-410 arama yetkisi almakta güçlük çektim.
Palmer, Me tomé el trabajo de conseguir un D-72, un AF-410 y una orden de registro de la Policía.
- Tanaka, 410 megahertz üzerinden dinle.
- Tanaka, sintonice en 410 megaciclos.
RT-410 bilgisayarlarına geçiş yapın.
Cambie a R2, 4 en nuestras computadoras.
BÜTÇE AŞIMI 3410 ÜNİTE
PRESUPUESTO EXCEDIDO DE 3.410 UNIDADES
Arşiv numarası 33.410.52.
El numero de archivo es : 33.410.52
400, 410, 420.
400, 410, 420.
- Oda 410
Habitación 410.
Şurada $ 410,000 var.
Toma 410.000 dólares.
410 numaralı uçuş yolcuları, 7 numaralı kapıya lütfen.
Pasajeros del vuelo 410 por favor dirigirse a la puerta siete.
- İşte form 410.
- El informe de arrestos.
Kamyonda Rachel Corruthers ve kardeşi var. Onları kasabadan götürüyorum 410 yolundayım.
Estoy llevando a Rachel Corruthers y su hermana en el camión.
41 0-0430.
410-0430.
ATİNA, YUNANİSTAN, M. Ö. 410.
ATENAS, GRECIA, 410 A. C.
Travel Lodge 410'umuz var.
El Hotel de la carretera 410.
Efendim, geminin saatini... zaman sapmasını düzeltmek için Yıldızüssü 410'un sinyaliyle ayarlamalıyım.
Señor, debería sincronizar el reloj de la nave con la señal de la base 410 para corregir el posible desajuste.
Bilgisayar, rotayı 410 iz 32'ye ayarla.
Computadora, rumbo 410, marca 32.
Metindeki kelimelerinin değerlerinin toplamı.
La suma del valor de todas las palabras del texto, exactamente 2.126.410.
Musevi takvimine göre 2, 126, 410 gün.
2.126.410 dìas del calendario judío de la época.
410 ) \ fs50 } Israfil'in Saldırısı
El ataque de lsrafel
Dokuzuncu birim, 410 East Halifax yolunda yetkisiz müdahale bildirildi.
Lo que no hice. Investigue un acceso no autorizado En el 410 de East Halifax. Unidad 9...
— 410.300 $, ama... Önemli değil, zira artık o para bana ait!
Hice cerca de $ 410, 300, pero no importa, porque ese dinero me pertenece.
Sayı oranları 410.
Su porcentaje de "on-based" fue. 410.
410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
Son 160.000... multiplicadas por pi 3.14.
Silahla devam ediyor : 410 tufegimi daima arkamda tasirim. Onu cikariyorum.
Tiene el arma en mi cabeza y escucho y yo tengo la 41 0 en mis pantalones, así que la saco.
Bu bir 410 miniskul...
Es una pequeña escopeta 41 0.
410'umu cikariyorum ve ates ediyorum.
Así que tomé la escopeta y solamente disparé.
Bir 410.
- ¿ Cuál arma?
Acele et. Bu bir 410 dogru.
Guárdala, Mark, guarda esa cosa.
Piyasada milyonlarca 410 olmali.
Sí, ésa es una 41 0 hay miles de ellas.
Burada, "410" Hoover Dam'da dikkatsiz bir sürücü.
Aquí, "410" conductor imprudente afueras de Hoover Dam
410 yılında Roma Alaric tarafından talan edilince bu sefer de "Masa" Gotların eline geçmiş. Gotlar da 507 yılında onu yeni başkentleri Toledo'ya götürmüşler.
A su vez, Roma fue saqueada por Alarico en el año 410, y de ese modo la mesa cayó en poder de los godos, y los godos, en el año 507, la trasladaron hasta su nueva capital, Toledo.
Dolayısıyla, 409,000'in ° / ° 49'u, eksi aldığınız 200.000 avans sizi $ 410'lik bir karla bırakıyor.
Así que el 49 % de 409.000, menos el adelanto de 200, les da una ganancia neta de 410 dólares.
- $ 410 mi?
- ¿ 410 dólares?
Bir gecede 410 dolar.
410 $ en una noche.
Orta boy 410, ve büyük boy da 508 gram.
El mediano, el de 32 y el de 42.
Jet, Patrick, Bonocute!
Jet, Patrick, Bonocute! 410
Ameliyat sonrası tedavisini konuşmak istiyorum. Lütfen beni 410 555 48 32'den arayın.
Me gustaría discutir sus opciones de postoperatorio, así que por favor llámeme al 410-555-4832.
4-1-0-7-1-8-9-4-2-3.
410-718-9433. ¿ Lo anotaste?
410 ) } Yapılan bu eser tarihin akışını doğru olarak yansıtmaz!
Esta obra de ficción no es un Riguroso retrato histórico. Nos da igual.
Ama 410 yıl sonra hiç kimse bundan bahsetmezdi.
Pero nadie estaría hablando de eso 410 años después.
Transglobal 40, burası Merkez Washington.
Transglobal 410, aquí, el Centro de Control de Washington.
Daha önce karşılaşmadığın kadar karmaşık ve kibirli birisi olduğumu düşünüyorsun. 543 00 : 33 : 53,410 - - 00 : 33 : 55,400 - Ya, ne?
Estás pensando que soy la persona más orgullosa y egoísta que conociste.
410 01 : 00 : 01,680 - - 01 : 00 : 03,432 Endişelenme.
No volveremos tarde.
DeWalt 410.
la DeWalt 410.
410-958-6612.
410-958-6612.
"Mahsur kalan hayvanlar için 410-844-6286'yı arayın." Bunun hakkında hiçbir fikrim yok.
"Si un animal est � atrapado, llame al 410-844-6286" Baltimore, tradicional este no tiene identificaci � n.
Eyalet polisi yolda.
Las llevo fuera del pueblo... ruta 410.
MS 410 yazında,
¡ Es magnífico!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]