412 tradutor Espanhol
129 parallel translation
41 2 numara.
Habitación 412.
412 numaralı oda, lütfen.
Habitación 412, por favor.
- 41-2.
- 412.
Olga ve Mary Lou, 412'ye.
Olga y Mary Lou en la 412.
Yada 412'miydi?
¿ O fue el 412?
Şarkının 2. dörtlüğünden gireceğiz.
- Compás 412. - ¿ Hago lo mismo que antes?
Bunu 412 numaralı ofise götürün.
Vaya a cobrar a la oficina 412.
- Corsair, 412. Bu birinci öncelikli, yeniden deneyin. Bakalım ona ulaşabilecek miyiz?
Operaciones Aéreas, comuníquense con 4-1-2.
Tamam. 412, anlaşıldı.
Entendido, 4-1-2.
63 adet eski gözcü bombardımanlarımız ve SBU-1 ve 2 verilenler bunlar.
tenemos 53 bombarderos del tipo antiguo, SBus 1 y 2, 167 00 : 15 : 46,344 - - 00 : 15 : 48,412 que fueron declarados obsoletos.
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
" Por la presente le informo que, al amparo
Tüm sorgular referans memuru 412 / L tarafından yapılmıştır.
Para más información "consúltese al agente 412 / L. Sala 5001."
Memur 412 / L'yi arıyorum.
Busco al agente 412 / L.
Affedersiniz, siz 412 / L misiniz?
Perdone, ¿ es usted el agente 412 / L?
Sen 412 / L misin?
¿ Eres tú el agente 412 / L?
413 927, Spencer Lewis. CAN 412, Andrea Duncan, Maryland.
4, 1, 3, 9, 2, 7 Spencer Lois C, A, M, 4, 1, 2 Andrea Duncan, Maryland.
412...
Cuatrocientos doce...
Chinatown'da, 1 412 Washington.
Está en el Barrio Chino.
Bilgisayar, erişim anahtarı 412, mark 80.
Computadora, acceso a 412, marca 80.
Programımda 1412 içecek tarifi var.
Estoy programada con un lista de 1.412 bebidas.
Benim numaram 412-5607.
Me localizarán en el 412-5607.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Hay 872.702 afroamericanos... 412.906 judios.. y 462.411 hispanos que viven en Brooklyn.
Piyano Akortçuları Lokali 412!
¡ Los Afinadores de Pianos Local 412!
Koridorun karşısındayım.
Estoy en la 412, en el mismo piso.
Oklahoma 412'de 15. karayolunu geçeceksiniz.
Vais a cruzar la 15 en la 412 de Oklahoma.
412 ) } Evangelion Birim 01 İlk Fırlatma
Eva 01, primer lanzamiento
"ÇIKAR ÇATIŞMALARI"
BABYLON 5 412 "CONFLICTO DE INTERESES" Subtítulos por subXpacio
Daha yarım saat önce Robin Hayes ile konuştum.
- 412-263-1841. Hablé con Robin Hayes hace media hora. Está esperando la llamada.
412'deki hastanın son kan raporu ne oldu?
¿ Qué ha pasado con la última prueba de sangre del paciente de la 412?
Güzel iniyor. 200 fit, 412.
Bajando bien. 200 pies, cuatro y medio abajo.
Larson McMillan, "Vampir Zaferleri", sayfa 412.
Larson McMillan, Vampiricus Conquestus, pagina 412.
Sen Maple Caddesi 412 numarada oturan adamsın.
¡ Usted vive en la calle Maples número 412!
Ira, Kwan, Maple Caddesi 412 numara burada.
¿ Aira? ¿ Kuan? Maples # 412, ¡ está aquí!
Lanet olsun sana 412 Maple Caddesi.
Maldito seas calle Maples # 412.
Lütfen Bayan Maple 412 siz karışmayın.
Por favor, Sra. Maples # 412, no se meta en esto.
Şuna bak sucukla "Teşekkürler 412" yazmış.
¿ Qué... Mira eso. Gracias "412" en pepperonis.
55.412 dolar.
Son 55.412 dólares.
Avalon 41.
Es "Avalon 412".
Evening Light Inn.
Hotel "Evening Light Inn", cuarto 412.
412. binadayız.
Estamos en el 412.
9.412 kişiyle cinsel ilişkiye girdim.
He tenido relaciones con 9.412 personas.
Trevannic 412, lütfen.
Para el n.º 412 de Trevannic, por favor, Sra. Pengelly.
412. Bölüm'de Lewis Davis'in cüzdanının bulunmasına yardım edilmiş.
" "Se ayudó a G. Lewis a hallar su billetera en la sección 412" ".
Bebeğim bak, 412 Ocean Avenue.
Mira, Avenida Ocean 412.
Ya 412'ye ne dersin?
El 412?
- 412'de hastalanan halkla aynı belirtileri gösteriyor.
Está mostrando idénticos síntomas que la gente infectada en 412.
412'deki olaydan beri önlem alıyoruz ama varlığını bile bilmediğin bir mikrobu arayamazsın.
Hemos estado tomando precauciones extra desde la epidemia en 412 pero no puedes hacer pruebas de un virus que no sabes si existe.
P8X-412 olarak işaretlediğiniz insanlarla ilişkilerim çok iyi.
Bueno, pues sucede que tengo muy buena relación con la gente de lo que ustedes han designado P8X412.
Ben 412.
Aquí el 4-1-2.
412, yayının çok parazitli.
4 - 1-2, tu transmisión es mala.
- Dr. Hoffman, 412 numaralı telefona. - Teğmen.
Teniente.