English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 4 ] / 431

431 tradutor Espanhol

44 parallel translation
Bırakın beni!
¡ Dejadme! 431 00 : 40 : 19,797 - - 00 : 40 : 21,355 ¡ Idiota!
45 ve 64 yılları arası oluşan kazaen ölümlerin 10,431 tanesi düşme sonucuydu.
"En las edades entre 45 y 64... " del total de muertes por accidente... "10.431 eran de caídas."
Ban Bay Christie, artık 432-5997'de değilim.
Soy el Sr. Christie. Ya no estoy en el 431-5997.
İki milyon dokuz yüz bin dört yüz otuz bir ediyor.
2.900.431
M-431-232-95.
M-431-232-95.
Palavrayı kesin, tamam mı, Bay Reynard? 431 00 : 36 : 35,976 - - 00 : 36 : 38,166 Tanık sorunlarınız var, kanıt sorunlarınız var.
Sin juegos, ¿ sí?
Şurada iki salak var.
[Skipped item nr. 431]
273 çarpı 431.
273 por 431.
Sağ ol. - Memnun oldum.
- Encantado de verte 431 00 : 43 : 40,640 - - 00 : 43 : 43,074 Todavia no pude dibujar algo que lo explique
Revir, 431 numara. Bir an önce yardım getir.
La enfermería está en el 431.
Numara 585, Southwest 2, sayfa 431,
Número 5-85, Sudoeste 2do., página 4-31.
Hesap numarası... 820 1 - 4302-809 1... 2 431
Cuenta número 8201... 4302 8091... 2431.
RFD 431...
- Sí. - RFD 431.
İsa'dan önce 431 yılında,
En el año 431 A.C.,
RFD 431...
- RFD 431.
11,431.
- 1 1, 431.
WESTMOOE DAHA FAZLA ADAM İSTİYOR 431 BİN ADAMA ÇIKACAĞIZ
- ¿ Cuántos? Con el Programa 3, deberemos llegar a los 431.000 a mediados del 67. - Los B-52 atacarán más severamente... en zonas del sur y en Vietnam del Norte, en las zonas tácticas.
430, 431. 431 Mısır Gevreği kutusu.
430, 431. 431 cajas de cereales.
Yasa 431.
Artículo 431
Bir defasında 431 atışın 211'inde strike yaptım, 39 oyunda 29 açık.
En un partido, lancé 431 bolas y convertí 211 plenos. - En 39 partidos, 29 tiros malos.
Açılmasını asla istemeyeceğiniz kutular da olacaktır.
Luego están esas cajas 431 00 : 41 : 50,880 - - 00 : 41 : 53,570 que desearias no haber abierto A mi me gusta el pastel.
431'den merkeze.
431 a la torre de control.
Burası 431, görünüşe bakılırsa 3.motor alevler içinde.
Aquí el 431, Aparentemente, el reactor 3 Está en llamas.
Ben 431'deki komşunuzum, lütfen.
Soy su vecina del 431. Por favor.
431 Pyle Sokağı'nda yaşıyor.
Vive en la calle Pyle 431.
Scott, son kuaför saç kesiminin tam 431 gün evvel büyük ayrılığından üç saat önce gerçekleştiğini gayet iyi biliyor.
Scott está consciente de que su último corte de pelo en peluquería... fue exactamente hace 431 días, 3 horas antes de su gran rompimiento.
Ya da ayda 40.893.431 km yılda 490.721.172 km kazanç sağlıyordu.
y 490.721.000 km al año... que se ahorraban.
322'ye göre buna ayrılması gereken bütçe $ 431,054.
El presupuesto de la línea 322 dice $ 431.054.
Burada yazan rakam 134 bin olarak gözüküyor, 431.000 değil.
Adivino que la cifra correcta era 134, no 431.000.
- 431 numara.
- La 431.
- Tamam. 431.
- Sí. 431.
Tüm müsait birimlere, 431 Westlake'deki yangın için itfaiyeye destek lazım.
Ninguna unidad disponible, para responder a una llamada de fuego en el departamento 431 de Westlake.
A57. 431 Westlake'de araç dışındayız.
A57. muestranos en codigo 6, 431 de Westlake.
Vanessa Liam'ı birlikte gitmek için zorlamadı. 431 00 : 16 : 34,859 - - 00 : 16 : 36,009 Gayet heyecanlı görünüyordu.
Vanessa no forzó a Liam a que se fuera con ella.
- Kontrole çıktı. 431.
Ella está haciendo sus rondas. 431.
Tatilde aktivite yapmak isteyen kızların dikkatine bugün okuldan sonra bir bilgilendirme toplantısı yapılacaktır.
Atención chicas interesadas en jugar lacroisse esta primavera. Habrá una reunión en el aula LT-431 después de clases hoy.
- 431 numara. - Benim. Mülakata başlıyoruz.
Puede que no sepa lo que es un tiburón mamón, pero creo que tengo la idea.
- 431.5 adam mı?
¿ Cuarenta y tres hombres y medio?
- Benim. 24 numara. - 431 numara.
- # 24. # 441. - ¡ Sí!
- Nasılsın?
1,681 01 : 54 : 04,370 - - 01 : 54 : 07,431 Cuando nos íbamos de regreso al día siguiente él era el conductor en nuestro autobús. - ¿ Oh cómo estás?
- 431, Evangeline Highway.
- El 431 de la carretera Evangeline.
Eskiden... 431 00 : 27 : 35,980 - - 00 : 27 : 38,850 Eskiden tanıdığım birini gördüm...
Vi a...
431 saat, 15 dakika ve 18 saniye.
O sea, 431 horas, 15 minutos y 18 segundos.
431!
¡ 431!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]