English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 4 ] / 472

472 tradutor Espanhol

52 parallel translation
Ameliyathaneyi hazırlasınlar. Anestezi uzmanı Isadore Tourick'i arasınlar, 472-2112, çağrı 12.
Dile que se preparen el quirófano 6 de inmediato... y que localicen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Ameliyathane hazırlansın, narkozcu Isadore Tourick, 472-2112, çağrı 12.
9-3-2-1000. Que preparen el quirófano 6. Que busquen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Bir seçmen ; 16,472 oy...
Un solo votante... y 16.472 votos.
- Otelin numarası kaç? 472-1 21 1!
- ¿ Cuál es el número del hotel?
... Sadece eski spor çorapları çıkar.
- El 472-1211. Resultaron ser sus viejos calcetines del gimnasio.
472 ) } Garmisch Kalesi
Reinhard Von Lohengramm.
702-472-1862.
702-472-1862.
Daire 472.
Apartamento 472.
Harika, bu durumda bu şeyde, 566 milyon 400 bin oda olmalı.
Oh, maravilloso. Hay solamente 566.472.737 habitaciones.
Haftada 472 Dolar, artı sosyal haklar.
- 472 dólares a la semana mas beneficios
472 sefer sayılı hızlı trenle Manchester'e gidecek yolculara son çağrı.
Andén número 7, tren Virgin con destino a Manchester con parada en Stoke...
500... 499... 498... 472... 471...
500, 499... 498... 472, 471, 470...
Tamı tamına 472 hastamız var.
Tenemos exactamente 472 pacientes.
Böylesi hiç olmamıştı.
Correr! - 125 00 : 10 : 39.472 - - 00 : 10 : 40.734 lt realmente sin precedentes.
Afrika'da, Bangladeş'te veya başka bir yerde... çok vakit geçirmiş olabilirsiniz.
Médico, 350 00 : 25 : 11.877 - - 00 : 25 : 15.472 puede que haya gastado demasiado tiempo en África o Bangladesh o en cualquier otro lugar.
Peki, şimdi Buldog 472'ye bakalım.
Bien vamos con Bulldog472.
İngiltere hava yolları dış hatlar servisi 472 nolu doğrudan LosAngles uçuşumuza hoş geldiniz.
Buenas tardes y bienvenidos a bordo del vuelo 472 de British Airways sin escalas al aeropuerto internacional de Los Ángeles.
472 numara, Maria Florida, pazarda çiçek satar.
472, María Florida... vende flores en el mercado.
Büyük, ferah, kaputun altında 472 büyük motor parçası müthiş bir kliması var, böylece cesetler çok kokmaz şahsen CD / Mp3 oynatıcısına 12 cd yerleştirdim böylece müzik tamamlandı.
Grande, espacioso, 472 grandes bloques bajo el capó. Oh, un asesino AC para que los cuerpos no estén demasiado muertos e instalé personalmente un reproductor Mp3 de 12 CD ´ s. Por la música, estamos cubiertos.
~ 16 Ocak Inchun kenti, Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hae Chun yatakkahvaltı ~
16 DE ENERO - CIUDAD DE INCHUN SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1 - HOSTAL HAE CHUN
~ 16 Ocak, In Chun Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hye Chun, yatak ve kahvaltı ~
16 DE ENERO - CIUDAD INCHUN SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1 HOSTAL HAE CHUN
In Chun Gwang Yuk Shi Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 ~
IN CHUN GWANG YUK SHI SUH GOO KYUNG SUH DONG 472-1
Evet, 472, bunu yazdım.
Sí, 472, eso es lo que tenía.
Kitaplarınızı açarsanız... -... sayfa 472.
Por favor, abran sus himnarios en la página 472.
Sayfa 472.
- Sí. Página 472.
Ve şimdi kıyafetini ilk gösteren ve kendi geçmişinde utandığı şeyi ve aynı zamanda doğduğu bir şeyi itiraf eden ilk kişi ben olmak istiyorum. 1154 00 : 53 : 28,305 - - 00 : 53 : 30,472 Pekala, trampet, Finn.
Y ahora, me gustaría ser el primero en mostrar mi camiseta personalizada, revelando algo de lo que me preocupaba en el pasado, algo con lo que nací,
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Yani herşeyi doğru yapmak için günde geriye gidiyor... 542 00 : 28 : 35,472 - - 00 : 28 : 37,085 ama gittiğinde herşeyi geri alıyor
Así puede volver al principio del día para hacerlo bien, pero cuando vuelve se lleva todo consigo
472.
... setenta y dos.
Soyadı "Black" olan 472 kişi saydım.
Cuento que hay 472 personas con el apellido "Black".
Black soyadlı 472 kişi.
472 personas de apellido Black.
- "472 Chaplin" de ne?
¿ Qué es "472 Chaplin"?
Kaptan Marcus Chaplin, Donanma Kanunu 472.Madde gereğince görevinizden azledildiniz.
Capitán Marcus Chaplin, queda relevado de su mando en virtud del artículo 472 del Código Naval.
Donanma istihbarattan bir arkadaşım bana bu mesajı gönderdi... "472 Chaplin..." - Colorado vurulmadan 5 dakika önce.
Un amigo de Inteligencia Naval me envió este mensaje de texto "472 Chaplin", cinco minutos antes de que el Colorado...
Donanma Komutanlığı Kaptan Chaplin'in azli için 472. maddeyi uygulamaya koydu.
El Comando Naval estaba procesando un protocolo 472 para remover al Capitán Chaplin.
Asuna. Yuuki Asuna
Asuna... 472 ) \ fs48 \ cH4F505B } Yuuki Asuna
Yazan şey... 368 00 : 19 : 32,472 - - 00 : 19 : 33,302 Size göstereyim.
Decía que...
İyi insanlar geceleri evlerinden katiller teknik ayrıntılar yüzünden serbest bırakıldığı için evlerinden çıkmaya korkuyorlar. 791 00 : 32 : 47,504 - - 00 : 32 : 49,472 Bu bizim bunun hakkında bir şeyler yapmamızı sağlıyor.
Las buenas personas tienen miedo de salir de sus casas por la noche, mientras que los asesinos se libran por tecnicismos.
Bölüüük dur! 00 : 17 : 48,037 - - 00 : 17 : 50,472 Tüm bunların olduğuna hala inanamıyorum.
Detalle, ¡ alto!
472 Oakdale Drive'da kayıp bir çocuğumuz var en son dün 21 : 00'de görüldü.
Tenemos un niño desaparecido en el 472 de Oakdale Drive al que se vio por última vez ayer a las nueve de la noche.
Konut, 472 Canal Sokağı.
Residente en el 472 de la calle Canal.
United 472 uçağıyla Tokyo'dan gelmiş.
- Las unidades van en camino. - Llegó en el vuelo 472, desde Tokio.
anlaşmaya varılmış sözcükleri, benden duymadıkça mektuplarımı iki düke 785 00 : 38 : 47,472 - - 00 : 38 : 49,874 ve Vatican'a ulaştıracaklar.
A menos que oigan de mí la frase acordada, le entregarán mis cartas a dos duques y al Vaticano.
Uydularım, dünya yüzeyinde 4.472 insan kaldığını gösteriyor.
Mis satélites muestran que quedan 4,472 humanos... sobre la Tierra.
İşte böyle. GALAKSİ KOMANDOLARI HABER ALMA MERKEZİ
Así es, Vive en casa 472.
- Adder Partisi... 16,472. - Oy yok.
- Liberal.
Yangın o kadar şiddetli ki füze bölümünün yanına yaklaşamıyoruz.
El fuego es tan intenso, 472 00 : 36 : 49.160 - - 00 : 36 : 52.294 no podemos conseguir misiles cerca de la bahía, y se quema rápido!
- Hayır.
- NO 161 00 : 12 : 19.472 - - 00 : 12 : 22.600 realmente creemos que podría ser mucho peor.
Seul'den sadece 15 km uzaktayız.
Exactamente, 472.000. Está a 15 km de Seúl.
Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI 485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI
- El primer premio es delicado...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]