English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 5 ] / 537

537 tradutor Espanhol

44 parallel translation
Ben 537 numaradan Bay Haverstock.
Soy el Sr. Haverstock de la 537.
Santral, 537'ye bir garson gönderin.
Operadora, mande un camarero a la 537.
537 numaralı odama git ve bana gömlek, kravat, ceket ve şapka getirin.
Vaya a mi habitación, la 537 y tráigame una camisa, una corbata, un traje y un sombrero.
Altı ay önce ana binadaki hasta adedi : 537.
Cantidad de pacientes en el edificio de recepción hace 6 meses : 537.
Kaptan'ýn Seyir Defteri, Yýldýz tarihi 537 1.3.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 537 1,3.
- Tanrım.
Obtienen una suma de $ 537,000. para el equipo - Demonios!
Federal Kanun madde 537-29...
El estatuto federal 537-29...
Eğer kontrol edemezsek tüm denizaltını etkiler.
si no podemos contenerlos, 294 00 : 25 : 47.104 - - 00 : 25 : 50.805 todo el barco estará contaminado. y si se acumula, 296 00 : 25 : 53.638 - - 00 : 25 : 57.537 toda la bahía de los misiles podrían volar.
Adres 1537 Paper Caddesi.
Calle Papel 1.537.
Oda 537.
Habitación 537.
Kaptan'ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 53753,2.
Bitácora del Capitán. Fecha Estelar 537 53.2.
Kaptan'ın Seyir Defteri, Delta Flyer, Yıldıztarihi 53764,3.
Bitácora del Capitán, Volador Delta, Fecha Estelar 537 64.3.
ADU, Nachtrichtenin kod adı, Alay 537...
ADU es la señal de llamada de Nachtrichten, Regimente 537
Bu, sıcaklığın 537 dereceye çıktığını gösterir değil mi?
Demuestran que se superaron los 500 grados.
Bu sonuncu yapı İ.Ö. 537'de İmparator Justinian tarafından yaptırıldı.
Y finalmente este edificio fue construido en el 537 por el emperador bizantino Justiniano.
Dün gece kulüpte 537 kişi vardı.
Por favor, ayer había unas 537 personas.
En az 212 kişi alıyorsa ve dün gece 537 kişi geldiyse, adam başı 25 dolardan...
Si con 212 personas compensa los gastos, y hubo 537... A $ 25 por cabeza.
- Affedersiniz. Oda 537 C nerede?
- Disculpe. ¿ La oficina 573 C?
Gel ve şuna bak dostum Bu hesap makinesine 58 008 yazdım ve sonuç "göğüs" çıktı.
¿ Qué tal, viejo? Ven a ver esto. Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
Efendim, NPIC Rus füze sahası 537'den görüntüler rapor ediyor.
Señor el MPI informa que hay imágenes de los silos de misiles rusos del puesto 537.
Efendim, NPIC 537'den yeni görüntüler gönderiyor.
Señor el MPIC informa de nuevas imágenes del 537.
Söylediklerine inanamıyorum!
- ¡ No puedo creerlo! - Calle 49 Oeste, 537.
537 West 49. Cadde.
Es una emergencia.
Jason Plumbley, 537 Merkez Caddesi.
Jason Plumbley, calle Center 537.
Westin Excelsior'da kalıyor. Oda numarası 537.
El se detuvo en el Westin Excelsior, habitación 537.
Bu 50 derecelik aralık eder.
Eso es un promedio de 537 ° C.
- 537 gün.
- 537 días.
SIM oturumu 537 sonlandırıldı.
Sesión SIM 537 terminada.
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
537 West End Bulvarı.
Avenida West End 537.
İnanılmaz - Şimdiden 537 yorum ha?
Increíble... ¿ Ya hay 537 comentarios?
87 00 : 19 : 47,537 - - 00 : 19 : 50,897 Burada yapılması gereken şeyler var.
- ¿ Quieres que vaya contigo?
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans. Ağaç düşmesi, 537 Aberdeen Sokak.
Camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61, derrumbe de un árbol en la calle Aberdeen 537.
Çok sorumsuzsun.. . 537 00 : 40 : 00,743 - - 00 : 40 : 03,912 Telefonu Kiriko'ya ver dedim Onunla konuşmalıyım
No tienes cabeza...
537 oyla belirlenen bir seçim.
Una elección que se decidió por 537 votos.
Fatura kesmediğimiz müşterileri kaydetmeyiz.
El otro es para los clientes que no toman las facturas. 1,537 01 : 46 : 41,595 - - 01 : 46 : 44,064 ¿ Sabes, eso es un crimen?
İşte bu birbirimiz için yaratıldığımızı kanıtlayan 537. madde.
Esta. Esta es la razón número 537 por la que tú y yo estamos hechos el uno para el otro.
11. sokağın doğusu 537 numara artık terkedilmiş bir araziydi.
537 East de la Calle 111 era sólo un terreno baldío ahora.
537 ) } Merhaba Nishimiya-san.
" Hola, Nishimiya-san.
474 00 : 40 : 25,070 - - 00 : 40 : 26,537 Belki mutsuzdur.
A lo mejor sí.
Burada ekip masrafı olarak 537 bin dolar.
Aca dice que los nuevos congresistas...
BUSH 537 OYLA FLORIDA'YI KAZANDI CANLI
BUSH GANA FLORIDA POR 537 VOTOS
Temizlik, 537 4'e, 537 4, Temizlik,
confién en mí, no lo quieren trabajando aquí.
537 00 : 27 : 48,829 - - 00 : 27 : 49,643 Bu yüzden ameliyat masasında yüzü bu kadar huzurlu.
Es la razón por la que está tan tranquilo antes de su cirugía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]