English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 5 ] / 57

57 tradutor Espanhol

1,425 parallel translation
Tamam, demek ki, 1.57 boylarında muhtemelen solak bir çocuk arıyoruz.
Bien, así que estamos buscando a un adolecente 1,50 mt, zurdo quizás.
Joshua # 57.
Joshua No. 57
27 değil, 57.
No son 2 7, son 57.
- Mesele bu değil. Mesele başrol kadınımızın son derece kaprisli olması ve şu anda hava alanında, olmayan birini bekliyor olması! Üstelik çekime 57 dakika kaldı!
Ése no es el punto, sino que nuestra difícil actriz principal está en el aeropuerto esperando a alguien que no va a llegar y comenzamos a filmar en 57 minutos.
Ölüm saati, 16 : 57.
Hora de la defunción, 16 : 57.
57'inci Cadde'ye gideceğim ilerleyen saatlerde.
Iba a ir después a la calle 57.
Dr. Manning'in Dairesi 10 Aralık Pazartesi
- Bien. APARTAMENTO DEL DR. MANNING CALLE 69 ESTE 57
Bobby sürekli İsa'nın onu ne kadar sevdiğini anlatıyordu. Ta ki Dale bir bıçakla 57 kez onu bıçaklayana kadar.
Bobby intentaba decirle a Dale cuánto lo amaba Dios hasta que Dale lo detuvo apuñalándolo 57 veces con un cuchillo que fabricó.
New York Konservatuarı, 27 Şubat Çarşamba
ESCUELA DE MÚSICA DE NUEVA YORK CALLE 57 OESTE 409 MIÉRCOLES 27 DE FEBRERO
Üç CT 3010 3057 ve Usta Casus - 4 alıcı.
Tres CT 30-10 30-57 y un receptor Spymaster-4.
Sayfa 57'ye bak, gencin bacaklarını kesiyor.
Mira. En la página 57, él le corta el pie a un sujeto.
- 4 : 57 daha iyi olurdu.
- Creo que a las 4 : 57 p.m. sería mejor.
57. caddede park alanı vardı.
En un estacionamiento en la 57.
Söyle ona 555-01-57'yi arasın.
Dile que llame al 555-0157.
Batı 57. Cadde istasyonunda ayrılmışlar.
Se separaron en la estación de la Calle 57 Oeste...
57. Cadde üzerindekileri araştır.
Investiga a todos los de más allá de la calle 57.
İngilizler ise 57,470 kayba rağmen neredeyse hiçbir şey başaramadılar.
Gran Bretaña no había conseguido virtualmente nada excepto 57.470 víctimas.
O dualar sadece, Commonwealth ve Buffalo 57 nci caddeden geliyordu.
Era Buffalo, entre la calle 57 y Commonwealth.
B-57'lerle yaptığımız, denizcilerin yanında pazar okulu gibi kalacak.
Lo que hicieron los B-57 si será un juego de niños comparado con los marines.
56, 57, 58... dikkat.
56, 57, 58 - - cuidado.
Raymond Matthew Harris, doğum 6 Eylül 1957.
" Raymond Matthew Harris, nacido el 6 del 9 del 57.
Neyi bilmek istiyorsun? 158 00 : 10 : 55,580 - - 00 : 10 : 57,780 Danny...
¿ quieres saber qué?
domuzlar körfezinden sonra bir amerikan saldırısının 469 00 : 47 : 53,300 - - 00 : 47 : 57,737 sadece zaman meselesi olacağına emindim.. "
Porque yo partía de la convicción de que después de la invasión
Bu halk arasında 566 00 : 57 : 12,140 - - 00 : 57 : 15,177 büyük bir öfke ve iğrenme yarattı.
Fue motivo de... motivo de... indignación.
Şimdi 57. kısım lütfen, Luisa.
Córtale. Bien, y nos vamos a...
Yakın tarihli bir Amerikan Hazine raporu belirtiyor ki sadece bir hafta içinde terörist diktatör ve despot yönetimler dahil olmak üzere Birleşik Devletler'in resmi düşmanları ile ticaret yapmaktan 57 Amerikan şirketi cezalandırıldı
Un estudio del Departamento del Tesoro reveló que en sólo una semana, se multó a 57 compañías por comerciar con enemigos de Estados Unidos, incluyendo terroristas, tiranos y regímenes despóticos.
Enlem : - 14 derece 26 dakika. Boylam : 49 derece 57 dakika 20 saniye.
Latitud : catorce grados, veintiséis minutos longitud cuarenta y nueve grados, cincuenta y siete minutos y veinte segundos.
57. güverteden enerji kaynağı algılıyorum.
Estoy detectando una fuente de energía en la cubierta 57.
gerçekten sana saygı duymak istiyorum, Klozet Kapağı, gerçekten, fakat bazen zor oluyor.
Intento respetarte Tapa de WC, de verdad pero a veces es duro 221 00 : 12 : 56,600 - - 00 : 12 : 57,800 pero sé que lo conseguiremos
Bayan Catlin, bunu size söylediğim için çok üzgünüm... ama slot makinasının dediğine göre 11 : 57 de oynamışsınız.
La señorita Catlin, lo siento mucho decirte esto... pero el equipo de la ranura dice que tiró de la manija a las 11 : 57.
Aslında 6.57.
6.57, en realidad.
Trafik kazalarına, vurulmalara yani ne zaman manevi desteğe ihtiyacı bir kurbanınız olsa o gelirdi öyle mi?
O sea que acudía a accidentes de tráfico, tiroteos... 57 HORAS DESAPARECIDO ¿ si había una víctima que necesitaba consuelo espiritual?
- Onları gördüm, 57. ve 3. cadde birleşimi.
Lo tengo, por la 50 y North Camb.
$ 82,57.
$ 82,57.
$ 82?
¿ $ 82? $ 82,57.
23 Nisan 57.
23 de abril de 1957.
"Orgazm olmanın 57 yolu." "Orgazm olmanın 57 yolu."
"Cincuenta y siete maneras de tener un orgasmo."
- 57 yolu olduğunu bilmiyordum.
- No sabía que existían 57.
37 yerinden bıçaklamanız mı?
¿ Acuchillarlo 57 veces?
Geminin derinliği 6.57 metre.
Calado : 6.57 metres.
- 6.57 metre.
- 6.57 metros.
Bu çok zor. 57. çeşidi yazdı.
Es difícil de decirlo. Ha escrito como 57 variedades.
57. senfonisi mi?
¿ 57 sinfonías?
Hep birlikte 57 kişiler.
57 de ellos en total.
Neyse, görmek isterseniz, kamara numaram 57.
Entiendo... Bueno, si quiere verlas estoy en el camarote 57.
-'57?
- ¿ Del 57?
1957 de bir tane olmuştu, ama- -
una vez tuve uno, en el 57... creo.
- 57. kısmı yapmıyor muyuz?
¿ Saben qué?
Pricilla 3,57'liğe ne oldu?
Pensé que te la habían dado.
- "57"
- "57".
57 yaşında, siroz, kan kusuyor.
57 años, cirrosis, hematemesis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]