5 dakika tradutor Espanhol
5,099 parallel translation
Bana 5 dakika ver.
Solo dame cinco minutos.
Siz gelene kadar ki süre 5 dakika gibi geldi bana.
Sentí que estuve como cinco minutos antes de que aparecieras, capitán.
Eğer oraya 5 dakika önce gelmiş olsaydım, 2 dakika...
Si hubiera llegado allí cinco minutos antes, dos minutos...
Çıkalı 5 dakika oldu, Korsikalılar şimdiden peşimdeler.
Llevo cinco minutos afuera y los corsos ya me persiguen.
Lütfen 5 dakika bekleyin!
Madamji, por favor, espere 5 minutos.
5 dakika.
¡ 5 minutos!
5 dakika konuşamıyorum!
¡ No puedo hablar 5 minutos!
2,5 dakika içerisinde yayındayız.
Volvemos en 2 : 30.
Fakat tazminat ofisleri saat 4'te yani 5 dakika sonra kapanıyor.
Pero... La caja de compensación cierra a las 16 : 00, en otras palabras, en 5 minutos.
5 dakika sonra Müfettiş?
¿ Cinco minutos, inspector?
Atlamaya 5 dakika.
Vivo en cinco minutos.
- 5 dakika müsaade et.
Dame cinco minutos.
5 dakika kaldı.
Empezamos en 5 minutos.
5 dakika verseniz yeter.
Dame solo cinco minutos.
Raylan, buraya son geldiğinde boyaların orada 5 dakika boyunca durmuştu.
Raylan, la última vez que vino aquí, se quedó allí donde... las pinturas durante cinco minutos.
Yaklaşık 5 dakika içinde saptama yapıp o anda pes edip etmeyeceğine karar verebilirsin.
Puedes hacer esa determinación entre 5 segundos y en ese momento decides si te rindes.
Her sigara ömrü 5 dakika kısaltıyor.
Cada cigarrillo te cuesta 5 minutos de vida.
Aramanın 5 dakika önce başlaması gerekiyordu. Kesinlikle.
La llamada debía empezar hace cinco minutos.
- 5 dakika mola, millet.
- Descanso de cinco minutos, chicos.
Bakın.Size 5 dakika veriyorum.
Miren, les doy cinco minutos.
Petter, bana 5 dakika ver.
Petter, dame cinco minutos.
Onlar 5 dakika içinde burada olacak...
Estarán aquí en 5 minutos.
- Usta, biz bir 5 dakika çıkıyoruz.
- Usta, vuelvo en 5 minutos.
Daiki - 5 dakika önce Daiki - 7 dakika önce
"Daiki, hace 5 min.. Daiki, hace 7 min..."
- Belki 5 dakika veririm.
- Quizás le de cinco.
Ve kapılar 5 dakika geç açıldı.
Y hemos abierto las puertas cinco minutos tarde.
Teşekkürler Crabb, tüm reyon şeflerini 5 dakika içinde ofisime bekliyorum.
Crabb, reúne a los Jefes de Departamento en mi oficina en cinco minutos.
Tamam 5 dakika önce o da istiyordu, tamam mı?
Bueno, hace cinco minutos lo estaba, ¿ de acuerdo?
5 dakika burada ben oturuyordum.
Estaba sentada aquí hace cinco minutos.
5 dakika 35 saniye sürdü.
Cinco minutos y 35 segundos.
Bende bu durum 5 dakika sürüyor.
Usualmente, en el espacio de cinco minutos, en mi experiencia.
Bize 5 dakika kazandırdı sonra da bıraktı, sadece paketlendi.
Logró esos minutos extra para todos nosotros y después se fue. Lo dejó todo.
Biraz bekle, 5 dakika daha.
Espera. Cinco minutos más.
45 dakika önce 5 dakika demiştin.
Dijo cinco minutos. Eso fue hace 45.
Karim, 5 dakikaya gelirim. Sadece 5 dakika!
Karim voy a estar cinco minutos.
Lütfen 5 dakika
Por favor. Sólo cinco minutos.
Onu kapatmanı 5 dakika önce söylemiştim.
Hace cinco minutos te dije... que lo apagaras.
Baban 5 dakika içinde burada olur.
Tu padre va a estar aquí en cinco minutos.
Geleli 5 dakika oldu, şimdiden kadını kurula bildireceğim diyor.
Lleva aquí cinco minutos y ya amenaza con denunciarla a la junta directiva.
Sadece 5 dakika. Söz.
Solo vas a estar ahí cinco minutos.
- 5 dakika demiştin.
Dijiste cinco minutos.
Beş dakika daha Iütfen.
Podría tener 5 minutos más?
Cale, onu beş dakika içinde çıkaramazsan...
Cale, si no lo sacas en los proximos 5 minutos...
ve odamda oturmuş 5 dakika boyunca neden sinirli olduğumu düşünüyordum. Bu sırada kapım çalındı... ve itfaiye ekibinin yarısı vardı..
Y entonces tocan a mi puerta y es el resto del cuartel de Bomberos
Radyasyon beş dakika içinde vuracak.
La radiación llega en 5 minutos. ¡ Haz la maldita cuenta!
Konuşmaya başlayalı henüz daha beş dakika oldu, siz hemen, "olumsuz bir şey bulabilir miyim" i araştırmaya başladınız.
Hemos hablado por 5 minutos y ya estas buscando un ángulo negativo para explotar.
Varış süresi üç dört dakika.
- Tiempo estimado, de 3 a 5 minutos.
Bir dakika beş saniye sonra kapıyı kıracaklar.
Ellos van a romper la puerta después de un minuto y 5 segundos.
Beş dakika sonrasına bir müşterim olduğunu unutmuşum.
Había olvidado por completo que tengo un cliente en 5 minutos.
Başlamaya beş dakika.
- Faltan 5 minutos.
Beş dakika içinde sahnede olacağız.
En el escenario en 5 minutos.