60lar tradutor Espanhol
17 parallel translation
60larındaki havalı çocuklar mı?
¿ De moda por los jóvenes de sus 60?
Benim için 60lar 1978'de sona ermişti.
Para mí, los años 60 terminaron ese día de 1978.
Belki 60larının başındaydı.
Tal vez entrando a los 60.
Sen 60ları yaşamadın. Biz çoğu şeyi böyle kabul ettirdik.
Tú no estabas en los 60, así se hacían las cosas.
'60ların sonunda tamamen bizden çıkmıştı.
A finales de los 60 África ya se poseía y dirigía a sí misma
'60ların pop kanalı gibi.
Es como una canción pop de los años 60.
Erkek, 60larında, bilinci kapalı.
Hombre, 60 años, inconsciente en la escena del crimen.
Evet, üzerinde 60ların heyecanı var.
Sí, tiene... Tiene esa vibración de los 60. Quiero decir...
Çok mu 60lar?
Bueno, ¿ es muy de los 60?
CIA 60lar'da sizi eroine alıştırdı, 80ler'de de kokaine.
La CIA los hizo adictos a la heroína en los'60 al crack en los'80.
'60lar?
¿ Los 60's?
Ben, kendi bütçemi idare etmeyi öğrendiğimde ve bir işim olduğunda 60larımdaydım.
Quiero decir, era una sesentona cuando aprendí... llevar mis propias finanzas y conseguí un trabajo.
Greg Noll, Miki Dora, 60lar, dostum.
Greg Noll, Miki Dora, los años 60.
- Amerikalıydı o 60ların rock n roll ve klasik ingiliz hikayeleri
- Mi hija ¿ La americana? Los 60s fueron brutales es una larga historia
Neyse, film 60lar hakkında., ve bence Don Draper-esque gibi gelebilirsin.
Lo que sea, es una peli de los 60, y estuve pensando que podrías ir en plan Don Draper.
60ların sonunda, Çirkin bilimkadını, Kübler Ross ile beraberdim.
A finales de los'60s, estaba puyándome a esta científica poco atractiva, Elizabeth Kubler Ross.
60larımdayım, bu yıl bir torun kaybettim ama bu konu hakkında konuşmam yasak üçüncü karım bir süre önce beni terk etti ve her sabah, annenin adını verdiğimiz bu restorana geliyorum.
Yo estoy en mis sesenta. Este año perdí un nieto sobre el que me prohíben hablar. Mi tercera esposa me acaba de dejar, y vengo a este restaurante, que tiene el nombre de tu madre, cada tarde.