666 tradutor Espanhol
170 parallel translation
2.666.527 dolar ve 62 sent.
2.666.527 dólares con 62 centavos.
Ve bu özel durumda 791 01 : 21 : 55,402 - - 01 : 21 : 57,666 jüri verdigi
En cuanto a atenuación de circunstancias, el jurado no encontró ninguna, por una mayoría de al menos ocho votos.
666.
666.
Çünkü bu sayı bir insanı simgeler.
Porque es el número de un hombre, y su número es 666. " Apocalipsis, Capítulo 13, Versículo 18.
"... ve onun sayısı altı yüz atmış altıdır. "
Su cifra es 666 "
Tüm adamlarını topla ve onları 666 Shadowbrook caddesine yolla!
¡ Envíe a todos sus hombres a Shadowbrook 666!
Şimdi fal hattı için "666" bas.
Marca 666 para oír tu "horrórscopo".
Şimdi fal hattı için "666" tuşlayın.
Marca 666 para oír tu "horrórscopo" ahora.
666.
6-6-6.
- ifşaat bölümünde 666 sayısından söz eder.
- El Apocalipsis menciona el 666.
Kredi kartı şirketleri 666 sayısını giderek daha fazla kullanıyorlar.
Empresas de tarjetas de crédito utilizan cada vez más el código 666.
ZIMBAZWI ELMASI 126.666 KIRAT
EL DIAMANTE ZIMBAZWI 126.666 KILATES
Son hatırladığım 666 numaralı yolda gidiyorduk? Şimdiyse arabamızın dingili kırık.
Solo recuerdo ir por la carretera 666 y ahora el coche tiene un eje roto.
666.
Seis, seis, seis.
"Sağ eline ya da alnına bir işaret koysun diye zorladı herkesi hiç kimse satamasın, alamasın o işarete sahip değilse şeytanın işaretine ya da şeytanın sayısı olan 666'ya." - 666.
E hizo que a todos les fuera puesta una marca en la mano derecha o en la frente y que nadie pudiera comprar o vender sin esa marca que es el nombre de la bestia, o el número de su nombre. Y el número de la Bestia es 666. - 666.
Ve o üç işaret her zaman 666 rakamı ile gösterilir.
Y esas marcas son siempre el número seis.
666.
6. 6. 6.
Bu akşam, 666 no.lı otoyoldayım. Cortez, Shiprock, Sheep Springs gibi kasabalardan geçip, Gallup, New Mexico'ya gideceğim.
Esta noche estoy aquí, en la Ruta 666 atravesando pueblos como Cortez, Shiprock, Sheep Springs y terminando en Gallup, Nuevo México.
- Bütün vücudu 666'yla kaplı olur.
- Seis-seis-seis por todo su cuerpo.
Unutma, Cuervo, önce dünya şifresini girmelisin - 666.
Cuevo, recuerda. Primero tienes que pulsar el código : 666.
Bu siyah asfalt üzerinde Cehennem karayolunda bir gezginim.
Un viajero por la carretera 666.
- 666. 897. 466.
6, 6, 6... 8, 9, 7.
İkari 666 korumasını kullandı.
Ikari ha instalado un cortafuegos 666 en los circuitos de entrada externo.
Şeytan - 666 - Canavarın işareti!
Satán- - 666- - La marca de la bestia!
666.
"666"
Hâlâ 666, değil mi?
¿ Sigue siendo el 666, verdad?
Şey, senin bahşişin 4 dolar 36.6666 cent.
La propina sería de 4 dólares y 36,666 centavos.
- 666 mı?
- ¿ 666?
- Şeytanın numarası 666 değildir.
- El Número de la Bestia no es 666.
Yani 666 aslında 999'dur
Así que 666 se convierte en 999.
Bu arada kibirli davrandığım için üzgünüm.
Por cierto... ... perdón por ser tan cabezón, no era yo. Era el diablo, Rojo 666.
— Harika, 666 nesli.
- Genial, la generación 666.
Zebani! Rakamlar altı-altı-altı olmalı.
El descenso del 666.
Eğer herhangi bir nedenden dolayı dileğin umduğun gibi çıkmazsa bunu al ve altıyı çevir. Bu seni dosdoğru bana getirir.
Si tu deseo no sale como esperabas toma el localizador llama al 666 y estarás de regreso.
Sanal korsanların 1990'ların komünistleri gibi algılanıyorlar. Eğer birisi sanal korsansa sizi şeytana kurban edecek gibi algılanıyor. Kimse gerçeği bilmiyor.
I'diría que los hackers... son los comunistas de la década de 1990... donde, básicamente, si alguien dice " "... hacker de repente tienes un demonio a través de 666 su cabeza.
Tattler'a, 666 imzalı bir ilan siparişi gelmiş. Zarfta Baltimore posta damgası varmış.
Han encargado al Tattler un anuncio firmado 666... con membrete de Baltimore en el sobre.
666 gibi bir şey.
Es como lo del 666.
Evet, sayfa 333.
Oh, sí, página 666.
Parça 666, eksik bir avize.
Lote 666, entonces : Una araña de luces en pedazos.
"Rota 666" ne demek?
Ruta seiscientos sesenta y seis. ¿ Qué significa eso?
Çekim 1.
Escena 666. Toma 1.
Adres : 666, kıçınız.
"Dirección : 666, Tu Culo."
Bu grubun sembollerinden biraz söz edelim. Ters haç ya da pentagram gibi. Ya da cinayet mahallinde bırakılan 666 numarası.
Bueno, hablemos de alguno de los símbolos... de este grupo, como la cruz invertida, o el pentagrama, o el número 666... que dejaron en la escena del crimen.
Hadi Flight 666.
Responda vuelo 666.
Bilmem. Sen kafatasındaki 666yı ne yapıyorsun?
No sé. ¿ Cómo te pintaron a ti el 666 que tienes en el cráneo?
Hepsi altı, 666.
Todos los seis, 666
Yüzde 33.3'ten, üç atışta yüzde 66.6'ya çıkıverdi ortalamam.
Fui desde un promedio de 0.333 a un promedio de 0.666 en tres tiros.
Duyduğumuza göre, MacAvoy 666 dövmesini çıkarmış.
Bueno, hemos oído que MacAvoy se cortó el tatuaje.
Neden elinden 666 dövmesini çıkardığını da.
Y por qué se quitó el 666 de la mano.
- Niçin?
Vas directo al infierno por la ruta 666.
Sahne 666.
Marca.