English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 8 ] / 808

808 tradutor Espanhol

35 parallel translation
Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
Matrícula de Oklahoma, número 3T-808.
Chicago'dan gelmekte olan American Havayollarına ait...
American Airlines anuncia la llegada de su vuelo 808.
O kız arkadaşımı öldürecek, 808 numaralı odada, şehir hastanesinde.
Ella va a ir a matar a mi novia. Cuarto 808, Hospital del Condado.
Yakima caddesi 808 numara.
Bueno. Vivimos en la calle Yakama, número 808.
Tamam. 808, hemen orada.
Muy bien. Es la 808, por allá.
Ben Inugami Gyobu, Matsuyama'daki 808 rakunun lideriyim.
Soy el Líder Supremo de Matsuyama. Me llamo Gyobu Inugami
808 RAKUNUN BAŞVURUSU
SÚPLICA DEL MUNDO DE LOS MAPACHES.
- Evet, PX3-808'deki kazıda.
- Sí, está estudiando el PX3-808.
Yolsuzluğu durdurmak, suistimal ve baskıya son vermek.. 808 01 : 23 : 45,293 - - 01 : 23 : 50,765 Che'nin öncelikleri bunlardı. Sömürgeciliğe karşı verilen mücadeleyle ilgiliydi.
había que acabar con la corrupción y había que acabar era la primera prioridad del Che.
Maluka kule, Ben Mike 808 Mike Melbourne Jack burada.
Torre de Maluka, aquí Mike 808 Mike Melbourne Jack.
- Mike 808 Mike konumunuzu tekrar bildirin, tamam.
- Mike 808 Mike repita tu posición, cambio.
- 808 Caesars'da?
- 808 en el Caesars? - Muy bien.
808 aynı zamanda Hawaii'nin alan kodu.
Usted sabe, 808 es también el código de área en Hawai.
Restoranın adı bu yüzden 808.
Quiero decir, es por eso que el restaurante que se llama 808.
11 Eylül'ün ve Katrina Kasırgası'nın ardından... acil durum yönergelerimiz çok gelişti.
I me temo que es demasiado tarde para eso. Así, desde el 9l1 1 172 y el huracán Katrina 00 : 12 : 55.808 - - 00 : 12 : 57.673 hemos actualizado nuestros planes de respuesta de emergencia.
808.
Habitación 808.
Temizlemeyecek misin?
00 : 07 : 09,808 - - 00 : 07 : 12,185 Que esta pasando con esta cosa, Esta averiada o algo?
Burada Jack Zimmerman adında biri yaşamıyor.
No hay Jack Zimmerman viviendo aquí. 401 00 : 33 : 11,808 - - 00 : 33 : 14,845 Estoy casi completamente seguro.
21-245, 13-545 ve 41-808.
21-245, 13-545, y 41-808.
808. birlik
La unidad 808.
Ama Kod 808 kuralı :
Pero... No dice la seccion codigo 808 que :
Bizim post-modern tarzında bişey yapcağımızı sanıyordum 71 00 : 04 : 14,808 - - 00 : 04 : 16,308 böle saçma bişey değil.
Creía que decidimos no hacer lo de lo irónico de la muerte post-moderna.
Tamam numara : 808-555-0136
El número es : 808 - 555-0136.
- 808-555-0172.
808-555-0172.
gerçektenmi? bir bebeğin bakımından daha kolay olmazmıydı? 262 00 : 09 : 47,243 - - 00 : 09 : 48,808 hayır. bir bebekle ne olduğunu biliyorsun.
¿ Eso no sería más fácil, que cuidar un bebé?
Metro Polis Departmanı bir çağrı almış.
La Policía Metropolitana recibió un llamado por un 808.
"808. Doyle Caddesi, Will Freeman."
"Doyle street, 808, Will Freeman".
808 Yol Savaşçıları, yerel akrobasi şoförleri.
Los Guerreros de la Carretera 808 son un grupo de motoristas acrobáticos de la zona.
Tek bulabildikleri, bu heriflerin 808 Yol Savaşçıları'nın birer üyesi oldukları.
Todo lo que pueden verificar es que son miembros de los Guerreros de la Carretera 808.
Kuzey Yakima caddesi 808 numaradan arıyorum.
Sí, necesitamos ayuda...
- Oda 808.
Intente en el cuarto 808.
Hayır. Çürüme seviyesine bakılırsa... 77 00 : 06 : 19,808 - - 00 : 06 : 25,184... su sıcaklığı da 24 derecede sabit kalmışsa, 5-6 gün olmuştur.
Con esta descomposición, si el agua se mantuvo a 24 grados, diría que hace 5 ó 6 días.
808'li bir numarayla görüşmüş.
Muy bien, tiene algunos 808s de salida...
Bunların dışarda, bu adamın seçtiği hedefler. 197 00 : 09 : 23,808 - - 00 : 09 : 28,911 20'li yaşlarının başında. Esmer ve birinci katlarda yalnız yaşayan kadınlar.
Salvo ser el tipo de este tío... veintipocos, soltera, morena, viviendo sola en un apartamento en el primer piso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]