81 tradutor Espanhol
950 parallel translation
- Broadway, 81 sokak.
- En la 81 y Broadway.
36 ile 45 Doların toplamının 81 Dolar olduğunu da görüyorum.
Veo que 36 y 45 hacen 81.
Minnie Hala, 8 1.
Tía Minnie, que admitió tener 81.
Öldüğünde 81 yaşındaydı.
Murió a los 81.
Siz ikinizin 81. caddede olmanız gerekiyor.
Ustedes tendrían que estar en la calle 81.
Bankada 81 dolarım, iki ölü kocam ve hep istediğim ama yapamadığım iki ya da üç çocuğum.
81 dólares en el banco, dos difuntos maridos y... dos o tres hijos que... siempre quise, pero nunca tuve.
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
Annen 81'ine kadar yaşadı.
Sin embargo, tu madre vivió hasta los 81 años.
Marangozlar, 2.81.
Carpintero, dos ochenta y uno.
Dünyanın etrafını 80 günde dolaştık, bu da 81nci...
Le dimos la vuelta al mundo en 80 días, este es el 81...
Golf alanı olduğu zamanı anımsıyorum. Bir keresinde orada 81 atış yapmıştım.
Cuando era un campo de golf hice 18 hoyos.
Annenin gelinliğini giydiğin ve 81 yaşındaki rahibin evlendirdiği düğünümüzün şerefine...
Por nosotros. Por el vestido de boda de tu madre... y por el reverendo de 81 años.
- Şimdilik 81, efendim.
¡ Esa mujer!
Rota 181.
Desviación 1 81.
Gün batımına sadece 8.5 saat kaldı.
Sólo 81 / 2 horas hasta el atardecer.
Blok 813'ün yanında oturuyorum.
Yo vivo cerca de la manzana 81 3.
Neden 451 de 813 ya da 121 değil?
¿ Por qué 451 y no 81 3 ó 1 2 1?
Blok 813.
Manzana 81 3.
Uh, Montag. Blok 813.
Manzana 81 3.
İki tane 81 lik, dört tane 60 lık havan oniki 30 kalibre tüfek, her duvarda üçer adet.
Bueno, señor, tenemos 2 "81", 4 "60" 12 calibre 30. Tres en cada muro.
Evet Charlie?
3,81 Charlie?
Şimdiki seviye 81.218.
Coloque el exhibidor a 91, 21 8.
Seviye 81.218.
Exhibidor a 91, 21 8.
81 Dolar biriktirdim.
He ahorrado 81 dólares.
Rafine şeker, sekiz bir çeyrek, üç çeyrekten, yaklaşık, yarım aşağıda.
La refinada, subió 81 / 4, 3 / 4, cayó a la mitad, aproximadamente.
81 turist olmalı ama 82 tane var.
Debería haber 81 pasajeros, pero tenemos 82.
6 ay içinde toplam 81 saat yağmalama.
Los italianos, en seis meses han estado 81 millones de horas en huelga.
819 numaralı odada iki pilot kalıyor.
Hay dos p ¡ Iotos en Ia hab ¡ tac ¡ ón 81 9.
Bütün hayatım burada 81 Powis Meydanı'ndaki bu küçük bodrum odasında yatıyor. "
Mi vida entera se queda aquí en el cuarto del sótano de Powis Square 81. "
81 Powis Meydanı, Nothing Hill Girişi.
Powis Square 81, Notting Hill Gate.
Batı 81. Cadde'nin şampiyonu bendim.
Yo era el Babe Ruth de la calle 81
Ağırlık, 80 kilo.
Peso, 81 Kg.
81 turist olmalı ama 82 tane var.
Debería haber 81 pero hay 82.
81'den 120. kata kadar lüks daireler bulunuyor.
Desde el 81 hasta el 120 son únicamente viviendas.
81 K
ALMACÉN
En iyisi 81'e inelim ve röle sistemini kontrol edelim.
Bajemos al 81 y comprobemos los sistemas.
81'de birşey var.
Algo pasa en el piso 81.
81'de olacağım.
- Yo iré al 81. - Ahora mismo.
Alo. Burası 81.
Aquí piso 81.
Ama burada kendimi hiç telaşa sokmuyorum..... çünkü 81'deki bir depoda çıkan yangının bizi bu katta etkilemesi mümkün değil.
Pero no me preocuparé de un fuego en el piso 81 porque no llegará hasta aquí.
- 81'ci kat, değil mi? - Doğru.
- Piso 81, ¿ verdad?
Yangın 81'ci katta, depo odasında başlamış.
- Empezó en un almacén del piso 81.
- 81'dekiler çalışmıyor.
- No funcionan en el piso 81.
Tamam. 81'ci kat ne durumda?
¿ Y el piso 81?
Bütün kat planlarını görmek istiyorum... 81'den 85'e kadar.
Quiero ver los planos del 81 al 85.
Şef, 81 boşaltıldı ama burası hiç iyi görünmüyor.
El 81 ha sido evacuado, pero no tiene buen aspecto.
- 81'de bir inşaat var mı? - Yok.
¿ Construyen algo en el 81?
Şimdiye kadar toplam 81 tane olmuş!
Con éstos ya son 81.
81 yaşında ve hâlâ pazar ayinlerini idare ediyor.
Tiene 81 años y todavía celebra los servicios del Domingo.
- 81?
¿ Cuántas?
Geri git, Buell.
Ahora 81, señor.