English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 8 ] / 817

817 tradutor Espanhol

31 parallel translation
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
Padre, con una velocidad terrestre de 620 millas por hora y a una distancia de 4.817 millas, eso es físicamente imposible.
Bay Roosevelt benden yazılı bir garanti istiyor, eğer Nazi'ler kazanırsa, İngiliz Donanmasınız teslim etmeyeceğim, yerine Amerikan limanlarına göndereceğim.
Señor Roosevelt quiere una garantía por escrito que si los Nazis invaden y la ganancia, no da la Marina Británica ni la afundarei, 545 00 : 46 : 50,817 - - 00 : 46 : 53,585 pero en su lugar, rumarei en los puertos norteamericanos.
Dr. Simon, 817.
Dr. Simon, 817.
Dr. Simon, Psikiyatri, 817.
Dr. Simon, Psiquiatría, 817.
TWA havayolları 817 sefer sayılı uçağın yolcuları 12. kapıdan çıkış yapacaktır.
Vuelo número 817 de TWA, arribando por la puerta 12.
Amcanız Orlando gibi sizin de Sypnillis ile anlaşacağınız düşünmüştüm. 817 01 : 06 : 22,044 - - 01 : 06 : 23,068 Yolculuğun nasıldı?
Yo pensé que habías contraído sífilis... igual que tu tío Orlando.
00 : 44 : 18,190 - - 00 : 44 : 20,817 18 Mart 1980
Eres un lloron.
Oda 81 7'yi bağlar mısınız, lütfen?
- Buenas, ¿ me puede comunicar con la pieza 817?
Bu Sierra Tango 817, Matthew McConaughey'ın özel jeti, yere iniş için izin istiyor.
Este es Sierra Tango 817, el jet privado de Matthew McConaughey, pidiendo permiso para aterrizar.
Oh, üzgünüm, Sierra Tango 817.
Oh, lo siento, Sierra Tango 817.
Doğrudan ve doğrudan olmayan sorumluluk 1969'dan 1984'e kadar İtalya'da olan tüm katliamlar için... belirlenen net rakam 236 ölü, 817 yaralı.
La responsabilidad directa y la indirecta por toda la carnicería en Italia desde 1969 a 1984. Ella dejo precisamente 236 muertos y 817 heridos.
Numaram 917-817- -
Mi número es 917-817...
Numaram 917-817-65- -
Mi número es 917-817-65...
34x 00 : 07 : 53,015 - - 00 : 07 : 54,817 4 oğul ve 3 eş. Anladım. 35x 00 : 07 : 54,817 - - 00 : 07 : 56,219 Bu arada oğullarının isimlerini biliyorum.
¿ 3 esposas?
817 Tivoli.
817 de la calle Tivoli.
Ben Julie. Şu plakayı araştırabilir misin? 817 MWH 75.
Soy Julie. ¿ Puedes buscarme un vehículo con matrícula 817 MWH 75?
? Ay'dan bile daha parak parlak parak? 932 00 : 40 : 43,817 - - 00 : 40 : 45,218 Sana katılabilir miyiz?
* Incluso más brillante que la luna, luna, luna *
BAKİYE : 121.817 Dolar.
[SALDO : 121.817]
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 l 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 i 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
817 Fincher Sokağı.
Fincher Drive, 817.
315 beygir gücü, turbo şarjlı ve son soğutmalı, 1108 Nm tork, ağırılığı 12 ton, ama dönüş çapı...
315 el caballo de fuerza, turbo Cargado a la cuenta y después enfriado, 817 golpean pies de fuerza de torsión, Pesa 27,000 libras, Pero tiene el ángulo de giro
Radyasyon, B.D. Savunma Bakanlığı projesi ile enerji benzerliği gösteriyor. J.S. G - 817 şu anda, Lex Corp tarafından geliştiriliyor.
Radiación consistente con firma de energía del proyecto JSG-817 de la Defensa de los Estados Unidos actualmente en desarrollo por Lexcorp.
Ve en kısa zamanda DD-817'ye ihtiyacım olacak.
Y voy a necesitar... el DD-817 lo antes posible.
Savunma Bakanlığı'na DD-817'deki v49 uygun.
El Departamento de Defensa requiere el V49 para el DD-817.
Oda numaranızı alabilir miyim, rica etsem?
¿ Su número de habitación por favor? 817.
817, Çıkıyor.
817 - SALIDA.
- 817'de bir kişi var.
Hay alguien en el 817. ¿ Qué?
817 konusunda haklısın.
Tienes razón con la 817.
Cip Kansas plakalı. DAD 817.
El Jeep, matrícula de Kansas, DAD817.
- Tam bir pro 763 01 : 14 : 14,817 - - 01 : 14 : 16,978 Biliyormuş gibi konuştun.
Habla como si lo supiera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]