858 tradutor Espanhol
14 parallel translation
856... 857... 858... 859... 860... 861...
856... 857... 858... 859... 860... 861... ¡ Oye! Avísame cuando vallas a hacer eso.
Poz vereceğime, berbat mezunlar toplantısına 245 00 : 20 : 34,266 - - 00 : 20 : 35,858 gitmeyi tercih ederim. Bitti.
Prefiero reunirme con mis excompañeros de clase que aceptar esto.
Lauren Kyte, 858 Franklin, Bensalem.
"Lauren Kyte, 858 Franklin, Bensalem".
Eylül 1947, 16 Avrupa ülkesi 293 00 : 16 : 39,858 - - 00 : 16 : 41,149 Marshal Planını imzaladı. ve 20 milyar dolar yardım istedi.
En septiembre de 1947, 16 naciones europeas suscribieron el Plan Marshall y solicitaron 20 mil millones de dólares en ayudas.
O Snowball!
0,858 00 : 50 : 37,117 - - 00 : 50 : 38,118 ¡ Déjenlo!
- Tamam, numarası kaç? - 310-858...
- Muy bien, ¿ cuál es su número?
47.858 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
47.858 SOBREVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO TIERRA
"6000 metre karelik alan da nereden çıktı?" dedi.
Dijo : "¿ Por qué los 1.858 m2 extras?"
1 858'den önce yahudilerin Avam Kamarası'na girmesi yasaktı biliyor musunuz?
¿ Sabía que los judíos no podían sentarse en la cámara de comunes hasta 1858?
Oda 858.
Habitación 858.
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
2.858 kilometre demir ray. Benim teslim ettiğim budur!
¡ 2.858 kilómetros de vías de hierro, eso es lo que yo he entregado!