English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 9 ] / 900

900 tradutor Espanhol

1,591 parallel translation
Şimdi suyun 900 metre altında olduğunuzu bu kovalardaki tüm ağırlığın size ve denizaltına baskı uyguladığını hayal edin.
Imaginen estar a 900 m de profundidad. con el peso de miles de baldes de agua ejerciendo presión sobre el submarino.
Onun mezhebinden 900 üye Guyana'da 70'li yıllarda toplu intihara giriştiler.
900 miembros de su culto se suicidaron en masa en los 70.
900 metre ilerledik diyelim.
Bueno, podemos disparar a 1.000 metros.
Bize San Francisco mükafatını yolladığından beri her birimiz tam bir kilo aldık.
Todos subimos 900 gramos de peso desde que nos mandó el deleite de San Francisco.
Çünkü soya çikolatasının 900 kalori olduğunu aynı gün öğrenmiştim.
porque sucede que exactamente el mismo día que me entere que la chocolatada de soja tiene como 900 calorías.
900 kron.
Novecientas coronas.
Bunun parçaları Domesday Kitabı'na dayanıyor, 900 yıllık.
Esta parte es muy antigua. Unos 900 años.
ama akarsuyun evet diyor!
PARA GOZAR MARCA 1-900-NIEVES... porque el de abajo no está de acuerdo, por lo visto.
Reaktörden 1 km. geride olmalıyız.
Debemos estar a 900 metros de ese reactor.
Yaklaşık 900 bin $ kaybettim. Dolar kuruna göre değişir.
Bueno, creo que perdí unos 900.000 dólares dependiendo del tipo de cambio.
Greg Thompson gibi bir kara kuşak, doğru bir tekmeyle 900 kiloluk basınç uygulayabilir.
Un cinturón negro como Greg Thompson es capaz de crear una tonelada de presión con un golpe preciso.
Yani, 900 ila 1100 metrelik bir havzada olmalı.
- Sí. Así que estuvo entre 1000 y 1200 metros de la base de agua.
Her şeyden önce yaklaşık dokuz yüz dolar gerekir.
Pués, primero que todo, cuesta más como $ 900.
Vaiz Jim Jones ve "İnsan Tapınağı" müritleri bir ABD Kongre üyesi ile üç kişiyi öldürmüş ardından da 900 kişiyle birlikte toplu halde intihar etmişti.
Sus seguidores mataron a un diputado y a tres personas más antes de realizar un suicidio colectivo y dejar unos 900 muertos.
- Öyleyse net 9.900 dolar istiyorsunuz?
- $ 9.900 netos, de mí a Ud.
19 00 : 01 : 07,735 - - 00 : 01 : 11,900 Tabiki, bir kaç yıl sonra Susan,
- ¡ Lo siento! ¿ Como pude olvidarme?
Dokuz yüz dolar mı?
¿ $ 900?
ve bir kere fırsatı oldu mu, skandallar gelmeye başlar. 23 00 : 01 : 08,335 - - 00 : 01 : 13,900 so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Kocan senin kaç tane erkeğin seninle yatmak için parayla onun yatağında yattığını biliyor mu?
Y de vez en cuando, llega un escándalo tan deliciosamente sórdido cuyo estruendo acalla cualquier otro ruido.
900 yıldır uzaydayım ve kimsenin annesinden tokat yememiştim.
En 900 años no me había abofeteado ninguna madre.
900 yıldır derken...
Cuando dices 900 años...
- 900 yaşında mısın?
- ¿ Tienes 900 años?
900 yaşındayım.
Tengo 900 años de edad.
900 yıldır telefon kulübesiyle yolculuk yaptım, beni şaşırtan tek şey bu.
900 años viajando en una cabina de teléfono y aún me sorprende.
Arabayı tamir ettirmek için 900 dolar gerek.
900 dólares por arreglar el auto.
900 lü hatlardan bir tane aldım.
Arreglé una de estas líneas.
Ben de 900 trilyon dolar ediyorum ya, onunla karıştırdım.
He debido confundirme con los 900 trillones que yo mismo tengo.
Tekrar tekrar aynı filmi izlerdi. Her gün, gün boyunca, çocukların yaptığı gibi. Bin defa.
Había una película que veía una y otra y otra vez todos los días, como hacen los niños, 900 veces.
- 19 : 00.
- 1.900.
Altı yüz, dokuz yüz metre gibi.
De 600 a 900 metros.
Özel 0 900'lü numaramızı arayacaklar.
Pueden llamar a nuestro número 800 especial.
Macaristan is 900 mil uzakta.
Pannonia está a 1.521 km. De distancia.
Scipio ve Juno bütün lejyonları, süvarileri ve 900 savaş filiyle birlikte açıklıktan bize doğru geliyorlardı.
Acercándose por la llanura con las legiones, la caballería y 900 elefantes de guerra, Escipión y Juba.
- 900,000 doların üzerinde para kaldırdık.
Recaudamos más de 900 mil dólares.
Yani ben belimde kemerle sahnede tekdüzelikten kurtulurken sen yine evde kukumav kuşu gibi oturacaksın.
Entonces, me vas a dejar desolada subir en el escenario vistiendo un vestid, Mientras tu te quedas en casa jugueteando por los 900 en el juego.
- 900 dolar mı?
- ¿ Novecientos?
Oskar Groning'in İngiliz Sterlini ile uğraşmasının nedeni belki de, coğrafi olarak Auschwitz'e 1400 km ama başka açıdan yüzlerce ışık yılı uzakta olan Manş Adaları'nda olanlardı.
Y quizás Oskar Groning manejó libras inglesas a causa de lo que ocurrió aquí, en las Channel Islands. Geográficamente a 900 millas, de Auschwitz, aunque a años luz en cuanto a todo lo demás.
Treblinka'da yaklaşık 900 bin insan öldürüldü.
Alrededor de 900.000 personas fueron asesinadas en Treblinka.
evliliğiyle İspanya birleşti.Moor'lar 900 yıllık savaş sonunda, mağlup..
Isabel de Castilla y Fernando de Aragón. Los Moros fueron derrotados después de 900 años de guerra.
Bir kilo Jamaika malı bulduar.
Encuentras 900 gramos de marihuana jamaiquina.
- Aracın fiyatı 11,900 Avro.
El coche cuesta 11.900 euros. ¿ De qué año es?
- Bruno 900 kişi diyordu.
- Bruno hablaba de novecientos.
900 kişilik yemek, 900 kişilik vergi yükü mü?
¿ Novecientas comidas, novecientos impuestos?
900 figüran çok fazla!
¡ Novecientos extras es mucho!
- Filmin tamamı için 900 kişi.
- Novecientos por toda la película.
Sana ne olacağını söyleyeyim. Saniyede 2700 fitten beynine sıkacağım.
Lo que va a suceder... es que te meteré una bala a 900 metros por segundo... en la base del cerebro.
Tolstoy, 900 sayfalık kitabı elleriyle teker teker yazmış
¿ Puedes imaginar la lucha que debe haber tenido Tolstoy para escribir las 900 páginas de su novela con una pluma?
3.900.000...
3,900,000...
Seni unutabileceğimi mi sandım? Senden önceki avatarlardan biri beni öldürmek istedi. Sekiz, Dokuz asır önce.
como podría olvidarte una de tus encarnaciones previas intento matarme hace 800 y 900 años no lo sabia porque intento.... o intente matarte creo que fue por haberle robado la cara a una persona a quien amabas
880 gram.
- Pesa 900 g.
Bir kilo ot mu?
¿ 900 gramos de Marihuana?
- Saniyede 900 metre..
Velocidad de la bala, tres mil pies por segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]