English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 9 ] / 90210

90210 tradutor Espanhol

166 parallel translation
90210'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente, en 90210...
Evimiz Hollywood'da!
¡ Beverly Hills 90210!
Beverly Hills, 90210.
Beverly Hills, 90210.
Tesniye 90210.
Deuteronomio 90210.
TV`deki Springfield Tepeleri`nden, 90210 numaralı lise arkadaşlarımdan biri burada.
Ahí llega uno de los adolescentes de Springfield Heights, 90210.
Tepeler nerede? - 90210 okulu nerede?
Donde estan los Hills ( colinas )?
Beverly Hils, 90 bin 210. ( * )
Dice, "Beverly Hills, 90210".
Birbirimizi gördük ve aynı 90210'un bir bölümünde Brandon ve Emily Valentine'in hap aldığı zamanki gibiydi.
Fue como ese episodio de 90210 donde Brandon y Emily Valentine toman éxtasis.
Pekala. 90210.
¡ Qué bien! Beverly Hills, 90210.
Meg'e o çocukları legolarından spiral çizerlerinden, Moby Grape ve "Evimiz Hollywood" tadan uzaklaştıracak bir şey gerek.
Meg necesita algo que les llame la atención y los aleje de los muñecos de Star Trek, los Mecanos, los Beatles y Beverly Hills 90210.
Bir gün hepsi 90210 adreste olan kendi güzellik salonu zincirim olacak.
Algún día tendré una cadena de salones de belleza, todos en el 90210.
Asıl bu araba tehlikeli. Eminim seni 90210'da bekleyen lüks BMW'nle ölçüşemez. Ama gücüm bu kadarına yetiyor.
No será el BMW que te debe estar esperando en el territorio 90210 pero es lo único que tengo.
Beverly Hills 90210'a yakın mı?
¿ Esta en Beverly Hills cerca de Hollywood?
Galaksiler arası olan 90210. Yasayı çiğnediniz!
¡ Violaron la ley intergaláctica número 90210!
Galiba 90210'daki çocuklara ayak uydurmalıyım, yaşlı gözükene bile.
Debo decir que encajo perfectamente con los chicos de "Beverly Hills 90210". Incluso con la que se veía mayor.
Geç kalıyorum.
Me pierdo 90210.
Bu adam "Beverly Hills 90210" da oynamıyor muydu?
¿ Ese salía en Sensación de vivir?
İşte, 90210'da Shannen Doherty'nin azılı düşmanı Dylan McKay'le baloya gidip birden seks yapmaya karar verir ya hani.
Ya sabes, ¿ Shannen Doherty en 90210 yendo al baile con el inquietante y rebelde Dylan McKay lidiando con la decisión de perder su virginidad?
bak, John, Hilary Swank bile Beverly Hills 902102'den kovulmuştu.
Mira, John, inculso Hillary Swank fue despedida de "Beverly Hills 90210."
Evet, Jessica Simpson ve 90210'dan Donna.
Sí. Jessica Simpson y Donna de 90210.
Hayır, 90210'da üç bölüm çıktığım ve Tori Spelling'e cinsel tacizde bulunduğum zaman.
No, eso fue cuando hice mis tres episodios en "90210" acosando sexualmente a Tori Spelling.
Ufak bir rol için 90210'a geçtin, bu süper.
- Drama, vamos. Lo rechazaste para hacer un pequeño papel en "90210".
Şu 90210 dizisindeki yarı homonun rüyalarına ağladığında seni dinlemek zorunda kaldığımı anlat onlara.
Dile cómo te escuchaba llorar porque tenías esos sueños semi-homosexuales con el chico de la serie 90210.
Bizi 9010'a götür.
Llévanos a 90210.
Dairemin posta kodunun havalı bir 90210 olması sizce güzel olmaz mı?
¿ Qué te parecería ver este lugar con un código postal numero 90210?
Ben 90210 Posta Kodunu alana kadar kimse söylemeyecek.
Nadie va a decir nada hasta que yo esté en 90210.
Nasıl yandığına bakılırsa, 90210 dizisi hayranıymış.
A juzgar por sus patillas, alguien era un fan de 90210.
Ben Beverly Hills'denim. Bilirsin, 90210, dünyanın alışveriş merkezi?
Soy de Beverly Hills, la capital mundial de las compras.
Dr. 90210'da izledim.
- Lo vi en Dr. 90210.
Tatlım burası Beverly Hills, 90210 değil.
Cariño, esto no es Beverly Hills, 90210.
Sen 90210 yılında yaşıyor olabilirsin, ama hala sıfır yaşındasın.
Podrás vivir en el código postal 90210, pero aún eres un cero.
Birbirimizi gördük ve 90210 TV dizisindeki gibi, Brandon ve Emily Valentine'nin ekstasi aldığı zaman
Fue como ese episodio de 90210... donde Brandon y Emily valentine toman éxtasis.
Hava dalışı gibi. Harika bir fikir.
Acabamos la temporada 5 de "90210"
Bize bir saniye izin verir misiniz? - Tatlım, bir saniye, lütfen. - Tabi.
le da una mirada hacia atrás a 90210.
Ne yapıyorsun?
"Canciones de 90210". - Oh.
Her şeyin mükemmel olduğundan emin olmak zorundayım. Bakmama izin ver. Selam.
Estamos celebrando 90210, el mejor código postal desde * * *...
Kar topunda bikini ağdasının ne işi var? Austin'den uzaklaşmama yardım etmesi için bu gece seks yapıyorum.
Y ya sabes, cuando pienso en canciones animadas de RR, pienso en 90210.
Yapmak istedim. Bu motosikleti ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Bize bir saniye verir misiniz?
en 90210-0-0-0-0-0-0-0-0 "
Bu senin şaşırtıcılığın.
- relacionado con 90210.
Ama karanlıktı, değil mi?
"90210"
Belki ona vuran adamı görmemişti.
"90210"
Bilmiyorum. Bak, adamın kulübü var. Yani, isterse seni her gece sahneye çıkarabilir.
Y... y no he pasado tanto tiempo con nadie más que esté en, ya sabes, mi vida cercana ahora mismo porque vivo en "90210" lo sé.
Ailende her şeyin çözüldüğüne sevindim ve her zaman senin iyiliğini düşüneceğim, ama geriye dönemem.
Hola, soy aisha Tyler, anfitriona del nuevo "Whose Line Is It Anyway?" que se estrena este verano en CW. Y esta es una muy especial añadidura de 90210 de tu juego Escenas De un Sombrero.
Bugün, daha çılgın bir şey yapmamız lazım. Mümkün müdür?
Creo que es genial que, ya sabes, los fans pudieran tener "90210" por 5 años, y algunos, ya sabes, probablemente comenzaron la escuela con nosotros y se graduaron de la escuela con nosotros.
90210'un önceki bölümlerinde...
Previamente en 90210.
Ya Hillbilly ler?
- Dode esta 90210 school?
Dönüşümlü seks?
"90210... demonios"
Ben...
echa un vistazo retrospectivo en 90210.
Üzgünüm.
Colin Mochrie, Wayne Brady y el invitado especial Jonathan Magnum, que nos darán unas escenas eliminadas de 90210.
Günaydın yakışıklı.
El llegar a trabajar en "90210" era llegar a trabajar con toda esta gente que contribuía con este mundo realmente loco. Es algo por lo que yo estoy realmente agradecido.
"Lucky Strike"
90210 1x03 Lucky Strike

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]