English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 9 ] / 952

952 tradutor Espanhol

23 parallel translation
952.
952.
SON SlNlF PİKNİĞİ ANARENE LİSESİ 1 952
PICNIC O MUERTE INSTITUTO DE ANARENE 1952
Çünkü bu doğru yolu bulmuş virülerden bir hastaya birkaç trilyon enjekte edersen virüsler doğal yapıp 260 00 : 13 : 52,790 - - 00 : 13 : 55,952 - hastanın hücrelerine geçiceklerdir.. - Onlara sağlık mı bulaştıracaklar?
Porque si inyectas unos pocos trillones de esos maravillosos virus alterados en un paciente, los virus harán lo que normalmente hacen, se meterán en...
Bunlari 1952'de giydim.
Los usé en 1 952.
- Adam 1 952 doğumlu 3 kez burun..
Quince operaciones ¿ no? Quince desde 1952. Fíjate lo que se ha hecho.
Nil keşif seferi neticesinde 1952'de buraya getirildi.
Llegó en 1 952, de la expedición del Nilo.
6., 58., 212 485., 952. Sonu hep aynıydı.
45 952 ; y todos acabaron de la misma forma.
1519, sizin bölgenizden gürültüyle ilgili bir şikâyet aldık. 952 Armstrong.
Lauralee dijo que necesitabas una visita. Hola. Cielos, ¿ qué estás haciendo aquí?
- 1952 yılında Maryland'de bir çiftlikte doğmuş.
Nació en 1.952 en una pequeña granja en Maryland.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Hep birlikte, biz yaklaşık otlatmaya 4500 dönüm. Ve bu bizim ev ahır var. Ve bu o 952 dönüm.
( Co-propietario familia Markegard alimentado con pasto ) En total, hemos pastar 1.800 hectáreas y esta es nuestra casa rancho, y esto es de 381 hectáreas.
Tutku rotasında çalışan Tramvay 952, tam buradan başlar.
El tranvía 952... que hacía la ruta de la línea Desire empezó justo aquí.
Onlar tekrar gelecek.
Ellos estarán de regreso. 1,463 01 : 43 : 08,749 - - 01 : 43 : 10,513 Ellos serán aún mejor preparado. 1.464 01 : 43 : 16,757 - - 01 : 43 : 17,952 Ellos estarán de regreso.
Sevgililer beraber olmalı, çünkü bu kalplarimizin birlikteliği 951 01 : 29 : 42,280 - - 01 : 29 : 45,160 Ve kalbin Moonja'yı seçmedi. 952 01 : 29 : 45,240 - - 01 : 29 : 47,120 Anlamıyorum, Sarman.
Las parejas se unen debido a la conexión de los corazones.
Pekâlâ, ön koltuk olursa $ 952.
De acuerdo, eso será $ 952 por asiento.
- 952.
- 952.
NICHOLAS POTTER - BATI 114.
NICHOLAS POTTER - 952 W 114 ST CIUDAD DE NUEVA YORK
CADDE, 952 NEW YORK
JULIA HA DICHO QUE NO VA A VENIR.
Üniversitede ilk günümm.
UNIVERSI DAD DE SPRI NGFI ELD EST. 1 952 PREGUNTA POR LA COMPETENCIA DE NUESTRO LEMA EN LATÍ N Mi primer día de universidad.
- İlk ameliyat izlerini taşıyordu 1 57 dikiş 1 952 de Dokuların uyması gerekiyordu
Mira todo lo que se ha hecho.
Dov. 952 burası.
¿ Sabes qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]