English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 9 ] / 953

953 tradutor Espanhol

17 parallel translation
Çocuğum, sik beni! 953 01 : 28 : 07,938 - - 01 : 28 : 11,938 Çocuğum, sik beni!
¡ Chiquillo mío, fóllame!
Haziran 1953 hücresini görebilir miyim?
¿ Puedo ver la transparencia de Junio de 1.953?
Haziran 1953....
Junio de 1.953...
Harold'ın hakim olmasından bir yıl sonra.
La compramos en 1 953 un año después de que Harold fue nombrado juez.
Halı değil.
No, nada de moqueta 106 00 : 05 : 48,042 - - 00 : 05 : 49,953 Es profesor de lengua
Ve gece bağrışlar emirleri değiştirirken yabancı sesler duyduk.
Y por la noche oímos ruidos extraños, Mientras Squealer alteraba los mandamientos. 0,953 00 : 55 : 41,921 - - 00 : 55 : 46,926 Con sábanas.
Ve tek kelimeyle korkusuzdu. * 953 01 : 04 : 02,538 - - 01 : 04 : 05,735 Timmy hakkında bence en harika şey,
No tenía nada de miedo.
İlk dalga daha az öldürücü oldu.
así, la primera ola se ha convertido en menos letales, 953 01 : 13 : 27.736 - - 01 : 13 : 30.705 que es la razón por la que estamos viendo una fuerte caída en el número de nuevas infecciones
İşte böylece, 1 953 yılında bu kampüs okulumuzun kurucusu John Evans'ın şerefine Evanston adını almıştır.
Y fue así como, en 1853, la universidad llamó "Evanston" al pueblo, en honor a su fundador, John Evans.
Bu esnada bulunduğu Rivoli Caddesinden tam olarak 953 metre uzaklıkta yaşam tüm hızıyla sürmekte.
Las calles estaban vacias con un pellizco de frio en el aire. Sin embargo, al mismo tiempo, exactamente a 953 metros de alli, la ciudad estaba brincando.
1953'te iki cesur kimyager bu sorunun cevabını bulmaya çalıştı.
En 1.953, dos intrépidos químicos trataron de responder esta pregunta.
İşin ortasındayım daha. 00 : 07 : 56,001 - - 00 : 07 : 56,953 Tamir ediyorum merak etme.
Está en progreso.
Benim 953 galibiyetime karşı pardon, kaç galibiyetim var demiştin?
Yo tengo como... 953 victorias, a... disculpa, ¿ cuantas dijiste que tienes?
Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
Y yo no tengo mi chequera conmigo, pero sin duda podría darle cinco dólares.
11 484 01 : 01 : 58,953 - - 01 : 02 : 00,310 Ben seni durduracağım. Yapamazsın.
No puedes.
+ 00 : 05 : 44,130 - - 00 : 05 : 44,953 Yalancı.
Por encima.
1 953
1953 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]