999 tradutor Espanhol
303 parallel translation
" Soylu efendim, Yoshiwara yasalarına göre bu geyşayı sadece eğer 999 gün içinde onunla evlenirseniz tutabilirsiniz.
" Noble jefe, puedes tener esta geisha solo siguiendo las leyes de Yoshiwara, debes estar casado con ella durante 999 días.
Buldukları yalnızca kendi emeğinin değil, o 999 adamın da alınterinin ürünüdür.
Su hallazgo representa no sólo su trabajo, sino también el de los otros 999.
Hayati durumlar için hat 999u çevir.
El servicio de salvamento. Disca el 999.
- Neden 49.900 da, 49.999 değil. - Oh tanrım!
¿ Por qué no 49.999?
Senden önce bu 999 kahramanın geçtiği kabul törenine katlanmaya karar verdin
Has decidido someterte a la iniciación a la que otros 999 héroes se han sometido.
Pişmanlık duyan bir günahkar 999 doğrucudan daha değerlidir.
Un pecador arrepentido vale más que 999 personas honradas.
999,000 puan!
¡ 999.000 puntos!
3999. 4000. 4001.
3.999. 4.000.
Neden 911'i aramıyorsun?
- Claro. ¿ Por qué no marcas 999?
999... 1000!
999...
Bahse girerim bin kişiye sorsan 999'u izlerdi.
Si preguntara a mil personas, 999 mirarían.
Kafe 80'ler hem de sadece 39.999,95 dolara.
Café de los Años 80... en un aeromóvil por sólo $ 39.999,95.
999, "Polisler bunalımda" yı arayayım mı?
¿ Quieres que llame a Emergencias?
991. 999. 911.
019, 601. 091.
Sadece 999 $. - Evet.
Solo 999 dólares.
Kredi kartlarınızı kapın.
Saquen las tarjetas de crédito. 999 dólares.
999 $. Az önce söylediğime inanabiliyor musunuz?
¿ Se lo pueden creer?
Yani örneğin 999 uçak gideceği yere ulaşıyorsa en azından biri kaza yapmalı
Digo, si 999 aviones llegan a su destino... al menos uno de ellos tiene que fallar.
The Spinemelter 2000.
La Derritespaldas 2000. "Sólo $ 1,999"
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir.
- Sólo puede haber... 9,999 números que empiecen con 555. ¿ Cuánta gente vive aquí?
999999.
999,999.
Başaramadım. Tabii, siz de bin seferin 999'unda başarısız olacaksınız.
y fracasé... como, por supuesto, fracasará usted,
Bu yıl, 999 yaşını bitireceğim.
Este año cumpliré 999 años. ¡ Compañeros!
999. doğum günün kutlu olsun!
¡ ¡ Feliz 999 cumpleaños, Maestro Hage!
999 yaşındaki vakur rakun, Hage, Yashima savaşını, kendi gözleriyle gördüğünü söylerdi.
- Los ojos de Hage de 999 años, respetado Maestro de los mapaches, habían contemplado la Batalla de Yashima en el 1185 DC, entre los Minamoto y los Taira.
- 12.999, ve son olarak 13.000.
- 12.999 y 13.000 para acabar.
999 bin milin üzerinde olduğu doğru mu?
Es cierto ¿ ha ido más de 999.000 millas?
999.999.9
999.999 .. Y. 999 décimos.
Her gün Brooklyn restoranlarında 7.999 Belçika Waffle'ı yeniyor.
Todos los días se consumen 7999 barquillos belgas en los restaurantes de Brooklyn.
Bin, dokuz yüz doksan dokuz dolar mı?
u $ s 1.999? Tanya!
999 dolara sattım.
Lo vendí en $ 999.
YB'de 1 999'a kadar yatak yokmuş ve bize iki vantilatör yolluyorlar.
En la uci no tienen camas hasta 1999 y nos envían dos respiradores.
8.29999 verdik Mike.
8.29... 999, Mike.
İki hafta Mısır 999 markçık.
2 semanas en Egipto por solo 999 marcos.
Yılbaşı gecesi, 1999, milenyum.
Hasta la Nochevieja de 1 999. El milenio.
- Hayır, hayır, 1999 yeniyıl gecesini ben ve Jerry'le geçirmelisin.
- Está bien. - Debes pasar el Año Nuevo de 1 999 conmigo y con Jerry.
Sizce de ilk bin yıl biterken, 999'da, böyle bir liste yapmışlar mıdır?
¿ Crees que cuando terminó el primer milenio, allá en el año 999, hacían una lista?
Yani 666 aslında 999'dur
Así que 666 se convierte en 999.
Birşey daha : Sağ tarafta yüksek pas, 999'u yap.
Otra cosa, en cuanto tengas la pelota, déjala volar, un 999.
998, 999, 1,0080.
998, 999, 1,000.
Bayanlar ve baylar, karşınızda, sizin seçiminizle Capeside'ın 1999 yılı mezunlar günü kraliçesi olan Bayan Jennifer Lindley!
Damas y caballeros les presento a la elegida como reina de Capeside de 1 999 ¡ la Srta. Jennifer Lindley!
Bayanlar, Bayan Jennifer Lindley'i takdim edeyim. Aranıza katılacak 99'yılı onuru.
Damas, les presento a la Srta. Jennifer Lindley la orgullosa nuevo miembro de su grupo, en 1 999.
1999, muhtemelen.
Seguramente, 1 999.
1989... 1999
1 989. 1 999.
"Yardım ederseniz suçluları buluruz, numaramız 999."
"Ayuda a combatir el crimen, marca 999."
buluruz kelimesi dokuzla kafiyeli diye mi numaranızı 999 yaptınız?
¿ Es 999 porque rima con "crimen"?
Mayıs 2, 1999.
El 2 de mayo de 1 999.
Sıcaklık 24 derece....... nem oranı 70 derece hava basıncı ise 99 milibardı.
La temperatura es de 24 grados. Humedad, 70 %. Presión atmosférica, 999 milibares.
AY, DÜNYA YÖRÜNGESİNDEN KOPUP... UZAYDA DOLAŞMAYA BAŞLIYOR...
Y FUE ARROJADA AL ESPACIO EXTERIOR... 1.999
- Bu işten bir çıkış olmalı.
- ¿ No hay manera de salir de esto? - Claro. ¿ Por qué no marcas 999?
999.
999.