9mm tradutor Espanhol
297 parallel translation
Uzi, 9mm.
¿ Ven por qué?
- 9mm'lik hafif mermi.
- 9 mm, ligeras.
Her taraf boş kovanlarla dolu.9mm.
Hay bronce por todos lados, 9 mm.
9 mm'le vurulmuş.
Le dieron con una 9mm.
.9 mm Baretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
Una Beretta de 9mm. 15 balas en la recámara... en el cañón ventanilla de expulsión amplia, y no se encasquilla.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
La Beretta 93R, 9 mm automática, 20 balas como máximo.
Yanında ev yapımı 9mm'li taşıyan başka bir keş değildi.
No era un drogadicto con una pistola casera.
9mm Beretta'lar. Hedef şaşmaz.
Berettas de 9mm con munición de cabeza hueca.
Şimdi düşünüyorum da bu belki senin kötü biri olduğun benim de erdemli biri olduğum ve elimdeki Bay Dokuz Milimetre'nin de Karanlıklar Vadisi'nden geçerken erdemli kıçımı koruyan çoban olduğu anlamına geliyordur.
Ahora estoy pensando... que quizá significa... que tú eres el malvado... y yo soy el justo. Y este señor, Don 9mm... es el pastor que protege a mi justa persona en la oscuridad.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Se llama Duane Barry. Está armado con una Smith Wesson de 9 mm... con un cargador de 9 disparos.
9 mm idi, Glock!
Era una 9mm. Glock!
Okul polisi, bu kızın dolabında bir 9 milimetrelik bulmuş.
Decomisaron una 9mm del casillero de esta niña.
- 9mm, standart model.
- Una 9 milimetros estandar.
Italyan yapım, 9mm mermiler, 13 tane şarjörde, bi tane gözde.
Fabricación Italiana, 9mm, 13 en el cargador, una en la recámara.
Şimdiye kadar bir 9mm ve bir MP5 bulabildik.
Sólo hemos recuperado un arma de 9 mm y un MP5.
Albay, bir MP5, Teal'c'in enerji silahı ve iki 9mm hala kayıp.
Coronel, aún falta un MP5, la lanza de Teal'c y dos armas de 9 mm.
9mm'lik kurşunlar duvarda.
Las paredes están llenas de babosas.
Ama güvenlik görevlilerinde 9 mm'lik silahlar vardı.
Los guardias usan.9mm y no son de punta hueca.
Glock, yarı otomatik, 9mm.
Glock, semiautomatica, 9 mm.
Dormer yedek silahını kullandı.
"Dormer sacó su arma de apoyo. Una Walther 9mm..."
- 9 mm. Mermi kovanı.
- Proyectil, 9mm.
Aramızda kimse 9 mm. taşımıyor.
Ninguno de nosotros lleva una 9mm.
HK, 9mm, market soygununda kullanılan tabancayla aynı.
H K de 9 mm, el mismo modelo que usó en la cinta del Valle.
HK 9mm.
H K, 9 mm.
- 9mm'lik bir tabancadan çıkmış olması mümkün değil.
- Esta bala no es de 9 mm.
- 9 mm.'lik bir Smith Wesson.
- Una Smith Wesson, 9mm.
- 9 mm.
- Una 9mm.
Bir 9 milimetrelik için 150 dolar veriyorlar.
Fácilmente se cambia droga por una 9mm.
- 9 mm. mi?
¿ 9mm?
9 milimetrelik mermi satmayı tamamen bırakmanızı talep ediyoruz.
Nos gustaría que se deshicieran de las balas 9mm y no vendan municiones.
Bu 9mm'lik.
Esta es una 9mm.
Uzi, 9mm.
Uzi, 9mm.
9 mm. Birkaç tane de 45 ACP var.
Un par de cascos de 9mm, un par de.45ACP.
İçine CTU haberleşme cihazı, 9mm mermi, çilingir takımı, bütün paket. - Sonra?
Colócale una unidad de comunicación una caja de municiones de 9 mm, un kit de cerrajero, todo.
Evet. Adam dokuz milimetrelik Glock'unu bana doğrulttu. Gözlerine baktım ve şöyle dedim, " Ahbap, tek atış hakkın var,
El tipo saca una Glock 9mm lo miro directo a los ojos y le digo :
Hayır, bu seferki dokuz milimetrelik.
No. Es una 9mm.
Dokuz milimetrelik silahtan gelmiş olabilir.
- Pudo ser de la 9mm. - Megan.
Dokuz milimetrelik kurşunla ilgili bir şey bulabildin mi?
Hey, ¿ ya hallaron algo de la 9mm en la abuela Lawrence?
Kalibresi 9mm.
9mm plus. Mira.
Dokuz milimetrelik tabancasıyla bir şeye ateş ediyor.
Disparando la 9mm hacia algún lugar.
- 9 milimetrelik bir tabancayla burun buruna gelmeden önce arkadaşım Joey de böyle söylemişti.
Eso mismo dijo Joey antes de encontrarse con una 9mm.
Herifte dokuzluk var!
¡ Los malditos tienen una. 9mm!
Bir g.tveren bir binadan diğerine kovaladı ve berberde 9mm'yi boşaltı üstüne.
Un idiota persigue a otro, entran en una casa... y vacía una 9 mm.
Şimdi şu iki adam AK'leri paketliyordu... ve benim bir 9mm barettam vardı.
Los dos sujetos tenían ametralladoras AK... y yo tenía una Beretta de 9 milímetros.
Ve beni 9 mm, daha doğrusu 8,8 mm'lik bir iple indiriyordu.
Estaba bajándome con una 9mm, 8.8mm exactamente.
Yani demek istiyorum ki kafasına aldığı 9mm kurşuna rağmen kurtulmuş.
Es decir, sobrevivió a un balazo en el cerebro.
Dinle, patlamayan 9 mm'lik kurşuna rastladın mı?
¿ Alguna vez te sucedió que una bala de 9mm no se disparó?
Olay yerinde bir 9 mm'lik bulduğunu duydum.
¿ Escuché que encontraste una 9mm en la escena? Mandé las balas a balística.
Kurşun 9 milimetrelik domdom kurşunuymuş. Biraz kalıntı var. Abby'ye gönderdim.
La bala era de 9mm, punta hueca con cierta fragmentación.
9mm mi?
- ¿ Nueve milímetros?
Büyük ihtimalle kendi imalatı. 9 mm çapında.
Probablemente hecho por él, de 9mm